Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Пра Дивляна: Я ВІДРОДЖУСЯ…. /переклад Х. Р. Хіменеса/ - ВІРШ

logo
Пра Дивляна: Я ВІДРОДЖУСЯ…. /переклад Х. Р. Хіменеса/ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я ВІДРОДЖУСЯ…. /переклад Х. Р. Хіменеса/

Пра Дивляна :: Я ВІДРОДЖУСЯ…. /переклад Х. Р. Хіменеса/
Я відроджуся каменем,
щоб тобі преклонитись, жінко.

Я відроджуся вітром,
щоб тобі преклонитись, жінко.

Я відроджуся хвилею,
щоб тобі преклонитись, жінко.

Я відроджуся полум’ям,
щоб тобі преклонитись, жінко..

Я відроджуся чоловіком,
щоб тобі преклонитись, жінко.
_____
Х.Р.Хіменес, переклад з ісп. О.Міськової

__________
RENACERÉ YO

Renaceré yo piedra,
y aún te amaré mujer a ti.

Renaceré yo viento,
y aún te amaré mujer a ti.

Renaceré yo ola,
y aún te amaré mujer a ti.

Renaceré yo fuego,
y aún te amaré mujer a ti.

Renaceré yo hombre,
y aún te amaré mujer a ti.

ID:  970808
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 12.01.2023 17:21:20
© дата внесення змiн: 12.01.2023 21:43:21
автор: Пра Дивляна

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (241)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ніна Незламна, 15.01.2023 - 10:53
12 12 Майстерно! friends give_rose
 
Пра Дивляна відповів на коментар Ніна Незламна, 15.01.2023 - 16:58
Дякую!! Хіменес чудовий...
 
 
Пра Дивляна відповів на коментар Світлана Себастіані, 12.01.2023 - 21:40
16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: