Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Розбишака: Переклад Aus dem Sonnengesang (З Пісні Сонця) von Francesco d’Assissi (разом з Оленкою Коченко) - ВІРШ

logo
Розбишака: Переклад Aus dem Sonnengesang (З Пісні Сонця) von Francesco d’Assissi (разом з Оленкою Коченко) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Переклад Aus dem Sonnengesang (З Пісні Сонця) von Francesco d’Assissi (разом з Оленкою Коченко)

Тебе я славлю, о Єдиний, що явився
у незліченності своїх творінь,
Що через Сонце – брата нашого – пролився,
Нам дарувавши день і світло, й тінь – 
Усе народжене тобою, Незбагненний.

Тебе я славлю, Серце Світу, за красу,
Яку ти вклав в Зірки і Місяць, щоб змогли ми
осягнути прозорість неба, і тепер несу
я в своїм серці – радісно несу – оту красу.

Тебе я славлю, Сили Джерело,
Всією шкірою вдихаючи Повітря,
Здіймаючись із братом моїм – Вітром…
Я в хмарах тебе бачу і в теплі,
в дощах, хурделиці, в усміхненій Весні – 
в усьому ти є, Джерело Життя, - 
			Ба навіть і в мені.

Тебе я славлю, Всесвіту Любов,
за Воду, що цнотливо так пливе,
так ніжно обіймає і цілує ніжно,
А ніжність ця, буває, греблі рве,
І справжність стає каменем наріжним.

Тебе я славлю, Сутність Глибини,
Вогонь священний запаливши – в ньому ти
просвітленням вночі спалахуєш. Сини
твої щоб знали міць і спільності єднання,
в кров полум’ям ввійди і освяти.

Тебе я славлю, Споконвічний і Правдивий,
корінням Матір-Землю обійнявши,
Щоб вивільнити крила для небес,
Щоб навесні я з квітами воскрес,
Стиглим плодом у неї, рідну, впавши.

ID:  291062
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 06.11.2011 00:05:20
© дата внесення змiн: 06.11.2011 00:26:03
автор: Розбишака

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Роман Колесник, Олекса Терен
Прочитаний усіма відвідувачами (856)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Роман Колесник, 10.01.2012 - 13:44
good сильний текст!
сам перекладаю, бачу, що переклад добротний.
clap
 
Розбишака відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую smile friends
 
Ласунка, 06.11.2011 - 21:04
похвально...аааааааааааааа..порвало!!!горжуся тобою!!
 
Розбишака відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
Та мене самого було порвало wink
 
Олекса Терен, 06.11.2011 - 00:30
Хвала всім, хто приклався до такого твору. І автору, і перекладачу. Щиро.
 
Розбишака відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І я щиро вдячний! friends
 
Олекса Терен, 06.11.2011 - 00:25
Ну лобами не обов'язково. Вірш сила. clap
 
Розбишака відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тож вірш не мій - Асізі. Йому й хвала. А ще моїй Оленці, що німецькою вільно володіє.
 
Олекса Терен, 06.11.2011 - 00:25
Ну лобами не обов'язково. Вірш сила. clap
 
Олекса Терен, 06.11.2011 - 00:10
" Тебе я славлю... " Тебе МИ славимо !!! clap clap clap
 
Розбишака відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple Дякую! (перекладачі старанно вклоняються, так що аж лобами вдаряються об клавіатуру) friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: