Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Амадо Нерво (Мексика) , Скажи мені:”Прийди” - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Амадо Нерво (Мексика) , Скажи мені:”Прийди” - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 13
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Амадо Нерво (Мексика) , Скажи мені:”Прийди”

Скажи мені:”Прийди” – я все покину...
І навіть погляд повертать не стану,
щоб жінку бачити мою кохану...
Але зроби це палко, таким чином,

щоб голос Твій, як поклик, безустанно,
завібрував аж до кутків глибинних
буття, і душу взяв із бруду винну,
і серце, як мечем, глибоко ранив.

Скажи мені:”Прийди” – я все покину...
Я до святинь Твоїх ітиму до кончини,
аж поки сутінків моїх прийде пора,

а щоб відшкодувать земні хвилини,
пролий, Христос, смолу священної рослини
з чудовним запахом до Твого вівтаря!

Amado Nervo
SI TÚ ME DICES VEN

Si tú me dices ven, lo dejo todo...
No volveré siquiera la Mirada 
para mirar a la mujer amada... 
Pero dímelo fuerte, de tal modo 

que tu voz como toque de llamada, 
vibre hasta el más íntimo recodo 
del ser, levante el alma de su lodo 
y hiera el corazón como una espada. 

Si tú me dices ven, todo lo dejo...
Llegaré a tu santuario casi viejo, 
y al fulgor de la luz crepuscular, 

más he de compensarte mi retardo,
difundiéndome ¡Oh, Cristo! como un  nardo 
de perfume sutil, ante tu altar.

ID:  410479
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 19.03.2013 19:57:45
© дата внесення змiн: 06.12.2014 23:37:55
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (901)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ruslan B., 19.03.2013 - 20:11
ов! красиво!
 
Валерій Яковчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: