Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: dashavsky: Пісня голуба ніч. Переклад на українську. - ВІРШ

logo
dashavsky: Пісня голуба ніч. Переклад на українську. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Пісня голуба ніч. Переклад на українську.


На гори опускається вечір І зорі в небі горять. Зі мною не шукаєш ти зустріч, По погляду можна впізнать. Приспів: Ах, ніч, голуба ніч. І зорі в небі ясні. Та на початку 2 рази. травня, Ти сльози приносиш мені. Я знаю, мене ти не любиш, А я тебе щиро люблю. Я знаю, що скоро забудеш. Та я любити буду... Приспів: 2 рази. Хоч ти обіймаєш іншу, з поглядом ніжним в очах. Та знай, таку не зустрінеш, що полюбить тебе так, як я. Приспів: 2 рази. Ароматом сади наповнялись і травневі троянди цвіли. А там, де ми зустрічались, травою сліди поросли. Приспів: 2 рази.

ID:  814705
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 21.11.2018 13:39:52
© дата внесення змiн: 22.11.2018 11:41:47
автор: dashavsky

Мені подобається 5 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (494)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

яся, 21.11.2018 - 20:36
31 22 22
 
dashavsky відповів на коментар яся, 21.11.2018 - 20:42
flo32 21 flo32 flo12
 
Олеся Лісова, 21.11.2018 - 20:14
12 hi Дуже гарний і професійний переклад. flo32 flo36 flo13
 
dashavsky відповів на коментар Олеся Лісова, 21.11.2018 - 20:36
16 Щиро вдячний за Ваш коментар! 019 flo32 21 flo32 flo36 flo12
 
Надія Башинська, 21.11.2018 - 19:26
give_rose give_rose give_rose Гарно!
 
dashavsky відповів на коментар Надія Башинська, 21.11.2018 - 19:34
Дуже радий, Надю! heart flo18 flo12
 
Чайківчанка, 21.11.2018 - 16:19
give_rose
 
dashavsky відповів на коментар Чайківчанка, 21.11.2018 - 18:25
16 give_rose give_rose give_rose
 
dashavsky відповів на коментар Донець Олександр Віталійович, 21.11.2018 - 16:08
Щиро Вам вдячний!!! flo36 friends friends hi
 
 
dashavsky відповів на коментар Анатолій Волинський, 21.11.2018 - 15:43
Люблю слухати, як співають дівчата цю пісню.
то зробив спробу перекласти. friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: