Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Каразуб: СИМФОНІЯ #7 - ВІРШ

logo
Володимир Каразуб: СИМФОНІЯ #7 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

СИМФОНІЯ #7

На бретельках твоїх сновидінь
Дихає легко
Пломінь, 
Медовий духом,
Як сонцем вагітний 
Пампух
Що в долонях
Твоїх
Зарум’янився
Гарячих.

Я кохаю тебе,
Промовляє вона
І звуки народжені у межиріччі вуст
Сходять хвилями складів
Обриваючись в солодкознеможену 
Павзу її язика:  Я ко-ха-ю.
Розпад на крихти: звуки, дотики, оглядини. 
Я збираю її заново і відкриваю її в захоплені 
Бажаючи огорнути давно знайому, що стала в стократ ріднішою, аніж була.
Наче вода перемиває пісок і котить по ньому гальку
Щоразу досліджуючи його покатий берег, улоговину землі. 
Просто існувати в такт чи вибиваючись з ритму монотонного маятника часу. 

Глухими звуками, мовчки вона чистить свій голос трьома запнутими, 
Несміливими віддихами.
Я знову чую цей сріблястий відлиск 
Розтулених вуст її мови.
І я ко-ха-ю те-бе. 
Слова наче переплітаються тугими пасмами складів, 
З її словами, мов знаходячи потрібні пазли, уплітаючи бантик поцілунку вкінці.
Спекотна частота переливів липневої пасторалі, 
Плескіт холодного живильного струмка в пониззі травянистого яру 
Обабіч розпеченого килима сонячної жаги.
Вона поступливо завмирає позуючи її променям і ця мить 
Олійним відбитком переносить її на льняне полотно мольберту у моїй майстерні. 
Серце зжимається і завмерши на якусь мить пронизливо, 
Глухо віддає у грудну клітку, відбиваючись у скронях 
Збудженою аритмією змушуючи важко дихати.
О, ні, — думаю я, — це зовсім невдалий час для живопису.
Вона не представниця тонкогубої філософії. Це щось інше.
Каже «навчи мене», а тоді, тягне свого язика і губи у схлипне мовчання. 
А потім години суперечок про жіночі права, творче начало та вагітність, 
Звертаючи до французького фільму, якому віддає свій розтроєний жіночий голос 
Начитуючи в мікрофон імпровізованої студії.

Я читатиму цього вірша, закутавшись у фіранку безсоння,

Вагота жіночого тіла. 
Ти пітримуєш його руками, перетворившись на чуттєве крісло, 
Спинку якого стискають її стегна. 
І коли я читаю їй цей уривок вона перебуває в такому захопленні!
І я так хочу обманути себе, хоча думаю, - а що про це скаже поет? 
Про еротичний образ відкинутої спинки крісла. 
Знаю що, а тому достатньо її шаленства і подивування прекрасної жінки 
З берегів відкритих конкістадорами. Пам’ятник Малінче. 
В’юнка шерехата рослинність заповідника 
По якій шмигають вужі, ящірки, медянки. 
Джерело обкладене плескатим каменем.
- Як він побудував готель у заповіднику? 
Юна коханка. Тиха гавань. Постріли.

Це ж така наша поезія, що відмахнулася від класицизму ножицями
І повирізувала фігурки з цупкого кольорового паперу повітря. 
Колаж сміхотворних ідей. 
Дім з гральної карти,
Відьма верхи на жовтому листку,
Червоний комин з димними віршами. Кострубатий паркан з рядків верлібру.
Юна коханка. Тиха гавань. Постріли.
Заповідник.

І я втрачаю тебе, заодно і самого себе.
- Стрепенись, — кажу собі. Та мовчки спостерігаю
За шерехом на галявині спогадів ступаючи на хвіст надокучливій ящірці.

04.08.2022

ID:  965046
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Верлібр
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 08.11.2022 11:32:19
© дата внесення змiн: 08.11.2022 11:32:28
автор: Володимир Каразуб

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (470)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

vero.ronica, 06.02.2023 - 18:38
Першу строфу треба читати пошепки give_rose
 
Володимир Каразуб відповів на коментар vero.ronica, 06.02.2023 - 20:23
give_rose
 
Володимир Кепич, 08.11.2022 - 20:07
глиба відчуттів стосується поезії
та удар камінцем по нашій
респект friends hi
 
Володимир Каразуб відповів на коментар Володимир Кепич, 08.11.2022 - 20:22
Дякую. hi
 
Пісаренчиха, 08.11.2022 - 16:55
Сподобалося. Є глибина. Та і образ "Поезія - коханка" цікавий.
 
Володимир Каразуб відповів на коментар Пісаренчиха, 08.11.2022 - 20:22
Я думав, що ніхто не зрозуміє і нікому не сподобається. give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: