Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4532):  назад [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

881 09.03.2023 00:10 Томас Венцлова. Ангелам Мариуполя. Перевод Под Сукно 0 0  0
882 08.03.2023 10:40 РОЗМОВИ Елена Войнаровская 0 0  0
883 08.03.2023 10:30 ЧОГО НЕ БУДЕ Елена Войнаровская 0 0  0
884 08.03.2023 00:10 Ахмадулина. Болезнь. Переклад Под Сукно 0 0  0
885 07.03.2023 09:21 НАЗИВАВ ТИ МЕНЕ Елена Войнаровская 0 0  0
886 07.03.2023 00:02 Eine von den Alten Paris. Перевод Под Сукно 0 0  0
887 06.03.2023 16:26 Де ти поділося, кохання? Білоозерянська Чайка 5 5  1
888 05.03.2023 09:59 МОЛИТВА (переклад російського тексту пісні Булата Окуджави. ) . епіграми з рогами 0 0  0
889 03.03.2023 00:16 Стус. Зима. Паркан. І чорний дріт… Перевод Под Сукно 0 0  0
890 02.03.2023 21:42 Генрі Лоньґфелоу, Пісня про Гаявату: 14. Малюнкове письмо Валерій Яковчук 0 0  0
891 02.03.2023 09:37 Роберт Ли Фрост. Ноябрьский Гость. Перевод Под Сукно 0 0  0
892 28.02.2023 13:32 Осенний лист Костянтин Вишневський 0 0  0
893 28.02.2023 00:10 Пастернак. Никого не будет в доме. Переклад Под Сукно 0 0  0
894 27.02.2023 23:15 Генрі Лоньґфелоу, Пісня про Гаявату: 13. Благословення полів Валерій Яковчук 0 0  0
895 27.02.2023 00:05 PIETÁ. Перевод Под Сукно 0 0  0
896 26.02.2023 00:11 Цветаева. Мне нравится, что Вы больны не мной. Переклад Под Сукно 5 5  1
897 25.02.2023 00:09 *sonnet 151. Перевод Под Сукно 0 0  0
898 24.02.2023 00:41 *sonnet 147. Перевод Под Сукно 0 0  0
899 23.02.2023 15:39 sonnet 149. Перевод Под Сукно 0 0  0
900 22.02.2023 21:55 sonnet 148. Перевод Под Сукно 5 5  1
901 19.02.2023 19:51 Джефрі Чосер, Троїл і Крессіда. Книга 1 (883-1092, кінець) Валерій Яковчук 0 0  0
902 19.02.2023 15:05 ЛИСТЯ ЖОВТІ (вільний переклад тесту пісні з російського та польського варіантів) епіграми з рогами 0 0  0
903 16.02.2023 16:22 Олег Коцарев. Муха февральская Станислав Бельский 0 0  0
904 15.02.2023 16:44 ТИ ЛИШ СКАЖИ… Елена Войнаровская 0 0  0
905 14.02.2023 20:52 Я люблю тільки тебе auf Deutsch Holger Dolmetscher 0 0  0
906 13.02.2023 12:23 А КОЛИ ЗАГОРІЛАСЬ ЗОРЯ В НЕБЕСАХ… Елена Войнаровская 0 0  0
907 12.02.2023 15:16 БУЛА ТИ РІКОЮ ПЛИННОЮ… /переклад Х. Р. Хіменеса/ Пра Дивляна 0 0  0
908 12.02.2023 12:52 ТИ НА СВІТІ Є (Вільний перекладз російського тексту пісні поета Леоніда Дербеньова) . епіграми з рогами 0 0  0
909 06.02.2023 09:12 Ricchi e Poveri. Venezia. Перевод песни Валентина Ржевская 0 0  0
910 05.02.2023 18:42 Pupo. Firenze S. Maria Novella. Перевод песни Валентина Ржевская 0 0  0
911 02.02.2023 13:25 Два кольори auf Deutsch Holger Dolmetscher 0 0  0
912 01.02.2023 15:40 Яка ж ця ніч!. . (переклад вірша С. Єсеніна) Прозектор 25 5  5
913 30.01.2023 14:34 Chris Norman, Suzi Quatro - Stumblin'in-2023. Дмитрий Погребняк 555 5 5  1
914 25.01.2023 17:24 НАГОТА /переклад Х. Р. Хіменеса/ Пра Дивляна 0 0  0
915 23.01.2023 10:14 Леся Українка - Королівна. Переклад на німецьку. Надія Медведовська 5 5  1
916 22.01.2023 19:30 ikaw переклад домінік де україна 0 0  0
917 21.01.2023 11:36 Давид Самойлов. З циклу "Беатріче". Три українські переклади. Валентина Ржевская 0 0  0
918 15.01.2023 17:04 ГОНЧАР /переклад П. Неруди/ Пра Дивляна 0 0  0
919 12.01.2023 17:21 Я ВІДРОДЖУСЯ…. /переклад Х. Р. Хіменеса/ Пра Дивляна 5 5  1
920 09.01.2023 18:16 ЗУСТРІЧ ДВОХ РУК… /переклад Х. Р. Хіменеса/ Пра Дивляна 0 0  0


Сторінки (4532):  назад [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори