Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Атос
Галина Лябук
Наталі Косенко - Пурик
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4532):
[ 22 ]
[ 23 ]
[
24
]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
921
07.01.2023 17:35
Трави трави
Tit
5
5
1
922
02.01.2023 13:20
Григорій Сковорода. Із А. Тарковського
Таня Квашенко
5
5
1
923
31.12.2022 13:51
О ДИВО СВІТАННЯ… /переклад Х. Р. Хіменеса/
Пра Дивляна
0
0
0
924
30.12.2022 15:51
ВЕЧОРА СТЕЖКА ВИТКА… /переклад Х. Р. Хіменеса/
Пра Дивляна
0
0
0
925
24.12.2022 19:55
Caminamos pa Belen. Старинная испанская рождественская песня. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
926
17.12.2022 10:01
Вальс на воде или Четвертая треть
Таня Квашенко
0
0
0
927
15.12.2022 22:10
Yo me soy la morenica. Перевод песни
Валентина Ржевская
0
0
0
928
15.12.2022 22:06
Morena me llaman. Перевод песни
Валентина Ржевская
0
0
0
929
13.12.2022 09:22
"Я руський забув би лиш тільки за те…" (переклад катрена В. Маяковського)
О.В.Рожко
0
0
0
930
08.12.2022 15:17
Я набрав би у бокали моря… (переклад "Я наполнил бы море в бокалы") ́
Володимир Науменко
5
5
1
931
07.12.2022 08:30
Білі лебеді
Костянтин Вишневський
5
5
1
932
06.12.2022 15:13
Пилом всі полиці заростають… (Переклад українською "Отчего-то пыль на полках села…" )
Володимир Науменко
5
5
1
933
05.12.2022 20:31
Riu, riu, chiu Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
934
04.12.2022 23:36
d^p*p, ub’nd^
Ivan-Ko
0
0
0
935
04.12.2022 22:07
kcv*n*p^u*q^
Ivan-Ko
0
0
0
936
19.11.2022 16:05
Upon a Quiet Conscience. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
937
18.11.2022 14:59
Essex's Last Voyage to the Haven of Happiness Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
938
17.11.2022 21:53
Джефрі Чосер, Троїл і Крессіда. Книга 1 (673-882)
Валерій Яковчук
5
5
1
939
16.11.2022 14:17
Роберт Девере, граф Эссекс. Change thy mind since she doth change. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
940
14.11.2022 16:00
Марина Цветаева. Быть мальчиком твоим светлоголовым… Український переспів
Валентина Ржевская
0
0
0
941
13.11.2022 14:47
A Funerall Elegye on the Death of Richard Burbage Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
942
13.11.2022 14:38
A sonnet upon the pitiful burning of the Globe playhouse in London Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
943
13.11.2022 13:49
МАЛИНОВИЙ ДЗВІН (переклад з російського тексту. поета Анатолія Поперечного)
епіграми з рогами
10
5
2
944
10.11.2022 14:17
Письмо Лестера Елизавете. Стихотворное переложение
Валентина Ржевская
0
0
0
945
09.11.2022 11:12
Генри Говард, граф Сарри (Серрей) . THE MEANS TO ATTAIN A HAPPY LIFE. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
946
07.11.2022 14:25
O Death! rock me asleep Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
947
06.11.2022 16:56
Письмо Анны Болейн. Стихотворное переложение
Валентина Ржевская
0
0
0
948
05.11.2022 14:32
Сэр Томас Уайетт/Уайет Старший. They flee from me, that sometime did me seek. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
949
02.11.2022 15:26
…НА СЯЙЛИВИХ КРИЛАХ, ЩО РАДІСТЬ ОСПІВУЮТЬ… /переклад С. Пшибишевського/
Пра Дивляна
0
0
0
950
01.11.2022 17:33
Эмилия Бассано Ланье. Описание Кукема. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
951
30.10.2022 17:06
Александр Монтгомери. Запоздалое сожаление влюбленного. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
952
28.10.2022 01:11
Абстракція (українська версія)
Володимир Науменко
0
0
0
953
27.10.2022 21:19
Джефрі Чосер, Троїл і Крессіда. Книга 1 (463-672)
Валерій Яковчук
0
0
0
954
27.10.2022 15:33
John Lydgate. A Valentine to Her that excelleth all. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
955
19.10.2022 23:38
ОДНОКЛАСНИКИ
Елена Войнаровская
5
5
1
956
08.10.2022 21:43
На правосуддя
Діоніс Степовий
0
0
0
957
04.10.2022 16:45
Вольфґанґ Амадей Моцарт, Дитяча забава (Христіан Адольф Овербек)
Валерій Яковчук
0
0
0
958
30.09.2022 17:48
nd’q^ p^ h*p, q
Ivan-Ko
0
0
0
959
27.09.2022 14:36
ВОРОГОВІ (переклад вірша, написаного мовою агресора автором Дмитром Шишкіним. )
епіграми з рогами
0
0
0
960
20.09.2022 19:13
До Нілу (Переспів з Джона Кітса)
Діоніс Степовий
0
0
0
Сторінки (4532):
[ 22 ]
[ 23 ]
[
24
]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Атос
-
Вечір
нє м
істо
Атос
-
І знову
той
Амур. .
jiga
-
МУД
РОС
ТЬ.
на манжетах вишиванки
-
ВОЖАК Ста
ли нині
карою події
на манжетах вишиванки
-
ДІВЧИНКО, В
ЧОРНІЙ ХУ
СТИНОЧЦІ відео
Каа3003
-
Бур
ле
ск
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Спорт д
ля ві
дважних
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Пам"яті
гори
ть свіча
Пташка Радість
-
С
н
и
Олег Князь
-
Бі
л
ь
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
АЛІНК
А І
ЕЛІНКА
Микола Соболь
-
За змі
євими
валами
Lana P.
-
Укр
аду
ть…
marmeladka
-
Лю
бл
ю.
Ірина Лівобережна
-
О, дай
мені
знову!…
Ірина Лівобережна
-
Скор
о з
има
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ Х
РИСТУ! СЛА
ВА НАВІКИ БОГУ!
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НАВІКИ
БОГУ! МОСКОВСЬЙ-ЛЕНІНГРАД
СЬКИЙ ЛОСЬ–ХУЙЛО МОСКОВІЇ ВЛАДІМІР ПУТІН.
..
majra
-
Відпу
сти
мене
majra
-
Не захова
є осінь
у туманах
Віктор Варварич
-
Будьт
е ща
сливі
Talia
-
Праздник
у Молох
а (хокку)
Под Сукно
-
Герман Гес
се. Печа
ль. Перевод
VenusetMars
-
У шаленс
тві но
чі (18+)
Окsi
-
Зістар
ілася
осінь
Kлер Клер
-
Зна
йшл
ись
Kлер Клер
-
Уг
у
?
AKM
-
Хо
ті
в
Ганна Верес
-
Смерте
льне
мливо
Каа3003
-
Про
ща
ние
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 200. Св
ятій велико
мучениці Катерині
Ольга Калина
-
Матус
ині
руки
Громыко
-
Что жиз
нь моя
- поиск
Grace
-
Жодн
их
свят
majra
-
Зашелесті
ло лист
ячко в саду
majra
-
Перш
ий
сніг
Володимир Кепич
-
Хайк
у 1
640
Валерія Кропівна
-
Деп
ре
сія
Тарас Яресько
-
"ще кілька
слів про
мох…"
Alpha Ego
-
Так вона й
ому писа
ла…. .
Alpha Ego
-
Доктор Б
ух — И
нтеллигент
Євген Ковальчук
-
Перемож
емо м
и з вами
Євген Ковальчук
-
"Як вогон
ь палки
й…"
Станислав Бельский
-
Дмитрий Лазутки
н. Звёзды ж
дут своих героев…
Олеся Паславська
-
Зат
ме
нье
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie