Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еkатерина: Перший - ВІРШ

logo
Еkатерина: Перший - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Перший

Еkатерина :: Перший
«АТО! АТО!» Нав’язливе слово, тримаючи мою голову посередині між відчуттям війни та отим російським стверджувально-іронічним вигуком, заважало працювати. 
Я вже передставала перед черговим клієнтом, він уже здивовано дивився мені ув очі, намагаючись зрозуміти, чого оце літня жінка забейкалася до його засмальцьованого раю… І тільки стоячи посередині боксу я ненадовго могла виштовхнути оте «АТО» і видати необхідну мантру: «Добридень! Я Вам принесла…»
Чотири. Ну, досить, бо он уже сонце куди підбилося. А мені ж іще на Поділ, податкову накладну завезти. Сама з нумерації збилася, сама й вези. 
Вертаючись до метро, я несамохіть повернула до бетонного корпусу. Чого б? За звичкою господині. Бо тепер у бетонній цеховій споруді  ізробили торговище, і тут є сир і сметана з під корови, а не пектиновмісні продукти «Слов’яночка» з під високошвидкісної мішалки міськмолзаводу № 3.
Купила сир, посунула на вихід: «АТО-АТО-АТО!» Схаменулася уже, коли правою рукою підібрала й простягла до молоденькій рожевощокої дівчинки яловичий суглоб… І, виправдовуючи сама собі власний дивний покуп: «Це ж мені хрящі треба їсти, бо міжхребце́ві диски…»
Ще й додала, показуючи дівчинці «вікторію»:
-	Два! Два!
-	Два? – не здивувалася, на відміну від мене, та. – Десять гривень.
«Ну от нащо? Їхати у спеку, не менше двох годин, коли ті суглоби доїдуть до каструлі або холодильника! Ще й паперів повна сумка, от же…»,   - мляво докоряла я собі, вкладаючи пакета з суглобами поміж документами.
Поїхали, годі вже. Я закинула літню сумку на плече і мужньо пірнула до необхідної міні-сауни. Оматиріднаякаспека! Вийшовши на Фрунзе, я звернула на потрібну вуличку. А хоч би жодне тобі деревце – смердить розпечений асфальт, бетонний паркан, здається, засичить, як бризнути водою. 
 «АТО-АТО-АТО!»
«Он дерево, попереду», - спостерегла я,  вже завбачивши і світлофора. Хоч на декілька секунд сховатися від того сонця. Проминула якесь напівпрочинене занедбане воріття й увійшла у затінок розлогого канадського клена (хто б тут іще витримав, у цьому пеклі). Уздовж всього паркану під кленом, - а це метрів з п'ятнадцять, не менше, з під бетону повибивалися патли соковитої трави, дуже схожої на хвощ. «Це, мабуть, з того боку паркану засіяли таке гарне, ще й добре поливають. Бо інакше в неї – жодного шансу».
Щось мене тицьнуло зліва. Хоч який слабенький дотик не був, я його відчула. Обернулася, ідучи. Високий пес звісної породи ішов за мною, притуливши свого п’ятака до моєї сумки.
Я зупинилася. Він – теж. Невиразного брунатного кольору, з досить великою головою, з горіховими розумними очима. У тих очах немає ні ляку, ні заїлості, ні прилащування. Дивиться, як-от який мудрець: спокійно і впевнено.
За звичкою я вже подумки пожалкувала, що мені нема чого дати собацюрі. Аж тут… О! Та в мене ж є! І я радісно полізла до сумки. 
Т суглоби були однакові на вид: шматок цукрової кістки поєднаний зі шматком мозкової. Та різної величини, - більший лежав зверху. 
«Треба дати йому менший», - думала собі я, а рука тим часом витягла здорового і простягла собаці. Здоровенний шмат кісткового мозку звисав з розрубаної трубки, жмут сухожилків і хрящів стирчав букетом довкола.
Собака з великою гідністю повільно взяв даток, проте зразу ж поклав його долу. Я була здивована. «Мабуть йому заспектно, хай потім з’їсть» - і я переклала те з асфальту на хвоща.
Ми подивилися одне на одного, і я рушила далі, гадаючи, чи ж я бачила такий людський погляд в людей. Вже на розі, чекаючи зеленого світла, озирнулася: пес перебігав вуличку, обережно тримаючи у пащі кістки. Біг він дуже граційно, як на непородного маючи досить величний екстер’єр.  Й накульгував на праву задню лапу.

ID:  513913
Рубрика: Проза
дата надходження: 27.07.2014 20:22:31
© дата внесення змiн: 27.07.2014 21:05:32
автор: Еkатерина

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (597)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 28.07.2014 - 13:24
Він Вам дуже вдячний. give_rose
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ні, він просто узяв належне.
Це початок есею.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: