Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: C.GREY: МИРОВОЗЗРЕНИЕ - ВІРШ

logo
C.GREY: МИРОВОЗЗРЕНИЕ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

МИРОВОЗЗРЕНИЕ

Огромный мир, в котором мы живём,
И с восхищеньем говорим: «как он прекрасен!» –
Порой бывает до того ужасен,
Что мы как волки под луной «поём».
Волк волку рознь – таков закон природы,
Как сытый и голодный, тоже не друзья.
Но мы не волки! Нам так жить нельзя!
Но так, увы, живут и семьи и народы.
«Человек человеку друг, товарищ и брат»…
Не знаю, кто придумал эту фразу,
Но нереальность этих слов понятна сразу –
«Собака – лучший друг», намного чаще говорят.
Когда ты одинокий и лежишь больной –
От самой преданной собаки мало толку.
С таким успехом можно жить с тобой и волку,
Так может лучше жить с заботливой женой?
Да, так и поступает в мире большинство.
Но почему живут как с волками собаки? –
Скандалы, ссоры, зачастую даже драки...
Так что же – человек, тогда за существо?
Ответ на сей вопрос никто не знает,
Но как бы сделать ближнему больней, –
Чтоб выглядеть сильнее и умней, 
Почти что каждый лихорадочно мечтает.
И стопроцентно каждый возразит:
«Нет, я порядочный, я добрый, я хороший,
Я как Иисус, обременённый ношей,
И лишь вокруг почти что каждый – паразит».
Из этих добрых, кто в быту, кто на работе
Животных колет, режет, рубит, бьёт,
А после преспокойно кушает и пьёт…
И так проходит жизнь, о нас, в заботе.
А мы за счёт чужих смертей живём –
Одеты и обуты мы зимой и даже летом,
Но кто из нас подумает об этом,
Когда мы мясо вкусное жуём?
А в это время кто-то голодает,
А тонны мяса где-то тухнут и гниют,
Меха ценнейшие не создают уют –
Их в магазинах и на складах моль глодает.
И тем, кто сытый и богатый нету дела
Что где-то холод, голод, нищета…
И иногда сия мирская суета
Выходит за границы беспредела.
И голые с голодными оружие берут
И на откормленных людей ведут охоту,
И как награду за свою работу –
С убитых кожи и меха дерут.
А их потом животными за это назовут,
Не принимая во вниманье первородство –
Поступки их – изысканное скотство,
И в наказанье палачи их жизни оборвут.
Одним казнить людей, другим животных…
Ну, тут кому как в жизни повезло,
Ведь как одно, так и другое – всё же ремесло
Лишь для людей, от Бога в выборе свободных.
И пользуясь свободой, даже государства
На гибель обрекают целые народы –
Ведь проще умертвить, чем принять роды,
И это называется: звериное коварство.
Признаться, мир животных – тоже войны,
Там тоже все друг друга давят, рвут…
Но почему же человечностью всё это не зовут?
Пожалуй, звери тоже этого достойны.
Но если где-то человека зверь задрал,
То это назовут – несчастный случай,
А вот попробуй ты, животное замучай,
Так скажут что – палач, будь стар ты или мал.
Ещё добавят: «это плохо и жестоко,
Нельзя такого делать никогда».
Но над тобой не будет следствия, суда,
Не будешь за решёткой отбывать ты срока.
А для животных у нас есть иной закон:
Чтоб заключённым жизнь свою прожить –
Совсем не нужно преступления вершить,
Достаточно того, что крокодил ты или слон.
Вот, правда, зоопарками их тюрьмы называют,
Комфортные условия животным создают,
Но ведь неволя – это призрачный уют,
И в основном все люди это понимают,
А очень многие и сами так живут –
Сперва как лисы и шакалы с кем-то поступают,
Потом за это – за решётку попадают,
А там уже как тигры разъярённые ревут.
А сколько неподсудных ходят на свободе!
И всем названия придумать – надо же уметь:
Коль кто-то неуклюжий, говорят: «медведь»,
А в транспорте бесплатно, едут «зайцы» вроде…
Ну а прислушаться внимательно – животные мы все:
«Ослы», «козлы», «бараны», даже «кони» –
Живём как свиньи меж собаками в загоне,
Ещё и вертимся как белки в колесе.
При этом и любить и ненавидеть мы умеем –
Пред нужным человеком и своим ребёнком,
Мы можем притвориться ласковым котёнком,
А с кем-то бесполезным можем выглядеть и змеем.
А если человек настолько безупречен,
Что остаётся джентльменом и с врагами –
Немедля нужно наградить его рогами,
И благородного оленя, ему титул обеспечен…
А в общем все людьми себя мы ощущаем,
И даже в благородстве будто преуспели,
Вот только выделить себя из «массы» захотели,
И потому других животными считаем. 
Но всё же если тебе имя – «Человек»,
То относись как Человек и к людям и к животным,
И будь для них словами и делами чистоплотным,
Тогда ты будешь Человеком и для них вовек.

…Возможно, что в ответ на это рассуждение –
Заметит кто-то: мои мысли заблуждение…
Что ж – на сей счёт имеет каждый своё мнение.
А это, только лишь – моё мировоззрение.

1999

ID:  57261
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Оповідний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 02.02.2008 12:00:58
© дата внесення змiн: 26.01.2021 01:23:55
автор: C.GREY

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1116)
В тому числі авторами сайту (29) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.90 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Наташа Марос, 06.06.2020 - 18:44
31 16 22 Впечатляюще!!! hi give_rose give_rose give_rose
 
C.GREY відповів на коментар Наташа Марос, 07.06.2020 - 08:56
...А это значит, что и через 21 год после написания, стих актуален не менее чем тогда... Спасибо за внимание и понимание 22 19 23 16 icon_flower
 
KATERINA, 15.03.2008 - 22:36
Оценка поэта: 5
Бывает так... в своих заботах праздных
Не замечаем только одного:
Теряем мы мгновения напрасно,
Без сожаленья, будто всё равно.
Потерян миг, истрачена минута,
Она уйдёт, как талая вода
Другой рассвет собой окрасит утро,
Не повторившись больше никогда
Всё на земле один лишь раз бывает,
Пройдёт печаль и горе отойдёт.
Тому лишь в жизни радость наступает,
Кто эту жизнь,
Как счастье, бережёт.
Потерян миг... потерян безвозвратно,
В тумане дней его не повторить
Жизнь невозможно повернуть обратно,
Чтоб по-другому заново, прожить.
Потерян миг... истрачена минута,
Она уйдёт, как талая вода,
Другой рассвет собой окрасит утро,
Чтобы уйти, как этот, навсегда

friends friends friends friends
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Браво, Катюша! 12 Ты, вижу - тоже решила комментарии писать экспромтом... Респект friends
 
Ganna, 20.02.2008 - 14:15
Оценка поэта: 5
Столько всего понамешано. В стихе идет некое противопоставление человека - животному, и, я, так понимаю, не в пользу первому. Очень здорово изложено.
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Согласен! Сопоставление не в пользу человека. Но это всего лишь стих... А в жизни-то - всё более прозаично и сопоставлено всё наоборот...
Спасибо за внимание и оценку. give_rose
 
афца, 04.02.2008 - 13:14
Оценка поэта: 5
Много глубоких, интересных мыслей, стих заставляет задуматься...Но в чем я согласна с Сережиком - их слишком много для одного стиха! Если бы разбить, скажем , на три, действовало бы сильнее.
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
На самом деле, мысль, заложенная в весь объём всего одна! Она о взамоотношениях двух миров: мира людей и мира животных. Разделить этот стих на три - получится то же самое, что и человек 42разделённый на три части: голова отдельно, руки отдельно, ноги отдельно.
 
03.02.2008 - 17:28
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
И всё таки - кто кого не понимает? Все мои мысли изложенные в даном стихе представляют собой такой монолит, что я не в состоянии разбить его на строфы, не говоря уже об отдельных разных стихах.
 
Оценка поэта: 5
Согласен с автором по всем пунктам философского расклада. Всё верно. Были схожие мысли (местами) в своих стихах. Где-то в диалоге с котом, гляну счас. Да, много всего и сразу - но смысл один - жить надо, учась у мироздания (природы). Она - единственный критерий и ценитель. Так я понял это произведение.
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Григорий, за понимание и оценку. Видимо только моё поколение и способно понять истину friends
 
03.02.2008 - 08:15
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А разве мы пишем стихи, для того чтобы кого-то убеждать? Даже если я и выражаю в своих стихах какие-либо мысли в форме призыва, то это ведь чисто символически. "А для кого написан стИх?" - А для кого создавался этот сайт? Неужели для поколения Бондаря??? И если это поколение само себя считает настолько взрослым, что может быть равным среди всех членов клуба, то какой мне смысл под него подстраиваться?
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"А че не так с первым оценившим?" - Не так - его мировоззрение, поэтому он мои мысли прекрасно понял, и дело здесь не в моральной зрелости, а (ещё раз подчёркиваю)в философской! Да и возраст его не 40, а - 50. Правда характера его - я не знаю. Он может быть и мягким и жёстким. Но при этом, в отличие от тебя, путаницы он не увидел.
 
02.02.2008 - 14:56
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну что ж, учиться - в университет!
На философский факкультет...
Тогда мнение изменится намного раньше. А в твоём возрасте философская зрелость - увы, не правило, а исключение. Посмотри на портрет человека - первого оценившего это произведение. И ты поймёшь, почему - ему всё понятно... А ты говоришь: 15 лет - .......
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Сергей Бондарь, 02.02.2008 - 13:49
Оценка поэта: 4
Какой-то очень путанный стих...Так и не понял,про что это - про жестокость по отношению к животным или про людей-зверей? И зоопарк тут причем? Одним словом, если бы разделить этот стих на десять,было бы гораздо лучше...
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не обижайся, Серёня, но думаю, что для полного понимания, тебе этот стих нужно будет прочитать только, лет - через десять friends
 
Levada, 02.02.2008 - 12:15
Оценка поэта: 5
мысли по ходуsmile :
1. все козлы, одна я белочка (Робин Гуд)
2. собаки лают - караван идет
3. в глобальном можно прикинуться - человек познается в мелочах
4. учусь на неудобные вопросы вместо "а тебя е...т?" отвечать - "это часть моей жизненной философии"smile
wink
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, Танюша... за оценку, конечно - моя благодарность!!! kiss2
Отвечать на мысли, по ходу - нет смысла, ибо все ответы скрыты в самом стихе. Согласно пункта 4. - у меня вопросов нет. А вот замечание есть. Точки в слове - являются заменителями букв. Каких именно - я уверен, понятно не только мне, поэтому, большая просьба, не употреблять подобные слова, (даже с точками вместо букв)на моей странице (а ещё лучше - на сайте вообще), причём - не имеет значения, к кому они могли бы относиться. Надеюсь на взаимопонимание friends
 
Семён Кацыв, 02.02.2008 - 12:07
Оценка поэта: 5
12 12 12 Класс !!!
 
C.GREY відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hihihi
Для меня это уже - классика!!!
Постепенно вытаскиваю на свет
свои старые сочинения...
Спасибо за оценку.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: