Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: "Чтоб жизни прелести познать!" (притча в стихах) - ВІРШ

logo
Володимир Туленко: "Чтоб жизни прелести познать!" (притча в стихах) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

"Чтоб жизни прелести познать!" (притча в стихах)

"Чтоб жизни прелести познать!" (притча в стихах)

Однажды, в Мексике то было,
Один из мировых светил,
Финансов главный воротила,
Свой взор на  пристань обратил,

А там рыбак на лодке утлой,
Тунца, что только что поймал,
Под взорами  банкира чутко
На пирс, к продаже выгружал.

Банкир солиден был и важен,
Но к простолюдину пришел,
Его он расхвалил и тут же
Свой начал бизнес-разговор.

Поведал он, что нужно много
Ловить и позже продавать,
Чтобы у трона мирового
На самом пике побывать,

Стать самым, самым, самым важным,
И свой планировать досуг…
Его прервал рыбак: «Ты знаешь,
Послушай Ты меня, мой друг.

То, что ты, как награду
В конце тяжелого пути,
Мне преподносишь – мне не надо,
Поскольку много лет идти,

К тому, что я и так имею,
Работу, отдых и семью,
И временем своим владею,
Работу я свою люблю,

Её и отдых чередуя,
Не напрягаюсь я, как ты.
И обессилить не рискую,
Не нужно мне той «высоты»!

Банкир глядел не понимая,
Ведь столько книг он прочитал…
 
Но мудрость рыбака простая
Его разбила пьедестал! 
 

«Притча о счастье: рыбак и банкир»

Владимир Демянович

Как-то раз один банкир стоял на пирсе в маленькой мексиканской деревушке и наблюдал за рыбаком, сидящем в утлой лодочке, тот поймал огромного тунца. Банкир поздравил мескиканца с удачей, и спросил, сколько времени требуется, чтобы поймать такую рыбу.
— Пару часов, не больше, — ответил мексиканец
— Почему же ты не остался в море дольше, и не поймал еще несколько таких рыбок, — удивился банкир.
— Одной рыбы достаточно, чтобы моя семья прожила завтрашний день, — ответил мексиканец.
— Но что же ты делаешь весь оставшийся день? — не унимался банкир.
— Я сплю до обеда, затем иду на пару часов порыбачить, затем играю со своими детьми, после мы с моей женой Марией устраиваем себе сиесту, затем я иду в деревеньку прогуляться, пью вечером вино и играю со своими друзьями на гитаре. Вы видите — я наслаждаюсь жизнью,- обяснил мексиканец.
— Я — выпускник Гарварда, — сказал банкир, — я помогу тебе, ты все делаешь не так. Ты должен весь день рыбачить, и потом купить себе большую лодку.
— И что потом, — спросил мексиканец.
— Потом ты будешь ловить еще больше рыбы, и сможешь купить себе несколько лодок, даже кораблей, и в один прекрасный день у тебя будет целая флотилия.
— А потом?
— Потом, вместо того, чтобы продавать рыбу посреднику, ты будешь привозить рыбу прямо на фабрику, и увеличив прибыль, ты откроешь собственную фабрику.
— А потом?
— Потом ты оставишь эту богом забытую деревушку и переедешь в Мехико-сити, или даже в Лос Анжелес, и, быть может, однажды ты сможешь открыть огромный офис в Нью-Иорке на 222 этаже и быть там директором.
— И сколько все это займет времени? — спросил мексиканец.
— Лет 15-20.
— И что же потом?
— А потом, — рассмеялся банкир, ах потом, наступит самое приятное. Ты сможешь продать свою фирму за несколько миллионов и стать очень богатым.
— А потом?
И банкир сказал:
— Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой, прогуливаться по деревне, пить вино по вечерам и играть со своими друзьями на гитаре…

ID:  526558
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 29.09.2014 00:11:11
© дата внесення змiн: 29.09.2014 00:11:11
автор: Володимир Туленко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (229)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ


ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: