Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: NEVERMORE - ВІРШ

logo
ОЛЬГА ШНУРЕНКО: NEVERMORE - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

NEVERMORE

Прикріплений файл: Queen - Nevermore.mp3



"Nevermore" (Queen)

Переспів - О. Шнуренко

          * * *

Вже майже згас вогонь  життя
І висохли моря, 
Дощ нас не тішить -
НЕ плач, будь ласка, більше…

Хіба не бачиш ти,
Як я сумую від самоти?
Скажи тихенько ліпше,
Що не підеш, ніколи більше…

Долина стала  нижче,
Де сонце було ближче,
Проміння - тепле й ніжне.
Нічого там вже не росте…

Невже не бачиш ти?
Чому від мене мусиш йти?
Чому  обманював, скажи?
«Ніколи більше» - не кажи!

НІКОЛИ БІЛЬШЕ!..
        
           * * *
There's no living in my life anymore 
The seas have gone dry 
And the rain's stopped falling 
Please don't you cry any more 

Can't you see 
Listen to the breeze 
Whisper to me please 
Don't send me to the path of nevermore 

Even the valley's below 
Where the rays of the sun 
Were so warm and tender 
Now haven't anything to grow

 
Can't you see? 
Why did you have to leave me? (nevermore) 
Why did you deceive me? (nevermore) 
You sent me to the path of nevermore 


When you say you didn't love me anymore 
Ah ah nevermore nevermore

ID:  291324
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 07.11.2011 02:14:27
© дата внесення змiн: 01.07.2012 08:52:11
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (737)
В тому числі авторами сайту (27) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

tatapoli, 07.11.2011 - 20:05
16 16 16
Добрий зміст! give_rose
22 19 22
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ ЗА СМАЧНИЙ ВІДГУК 45 !!!
 
Наталя Данилюк, 07.11.2011 - 13:47
На жаль не можу прочитати оригінал тексту,бо не знаю англійської... frown Але текст українською мені сподобався! 12 wink 22 22
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я роза из зимнего сада,
И отзывы мне как награда apple
 
Н-А-Д-І-Я, 07.11.2011 - 08:43
12 12 16 16 В житті без суму не буває, на жаль... гарний переклад! Хай вам щастить!! 19 21 22 22 23 23 23 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПРИЄМНО ВРАЖЕНА - СТІЛЬКИ ХОРОШИХ ВІДГУКІВ ЗРАНКУ apple ДЯКУЮ heart
 
Юля Фінковська, 07.11.2011 - 08:35
ого)
в мене подруга колишня Юля, поняття не мала що існують такі різні форми))
о..тепер знатиму, що ви -Ольга)
 
Юля Фінковська, 07.11.2011 - 08:32
ну..для цього є інші зменшувальні форми, їх купу))
вдома мене звуть Юлясею, друзі- Юлечкою, хлопці - Юльчиком)
а ще Юлясик,Юлюшка,Юлюська)))
так що не Юліаною єдиною, бо Юліана то вже інше ім*я) apple 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В мене також варіанти є smile
Ольга, Оля, Олічка, Олюся, Олюня, Оліночка, Олюшка, Оленятко, ОЛЯна apple
 
Melitop_olka, 07.11.2011 - 08:25
То, что нужно! И то, что так хотелось прочесть... Спасибо. 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
СПАСИБО! РАДА ВИДЕТЬ ТЕБЯ СНОВА apple
 
Юля Фінковська, 07.11.2011 - 08:24
Queen живе і житиме!
про це вчора я говорила з друзями
шикарно!!! give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПОГОДЖУЮСЬ З ТОБОЮ, ЮЛІЄ wink
Група "QEEN" МЕНЕ ТАКОЖ В ЮНОСТІ ЗАЧЕПИЛА wink
Вони навідались до мене сьогодні уві сні, після того як ти з друзями їх обговорювала apple
 
АнГеЛіНа, 07.11.2011 - 07:31
Хороший переклад! 12 12 12
"Дощ нас не тішить -
НЕ плач, будь ласка, більше…"
16 16 16 16 16
icon_flower
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
НІ ДОЩ, НІ СНІГ ВТІШИТИ МЕНЕ НЕ ЗМІГ,
А ТИ, ЯНГОЛЯТКО, ЗМОГЛА apple wink
ДЯКУЮ! love03 heart
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: