Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еkатерина: З Омара Хайяма 1 - ВІРШ

logo
Еkатерина: З Омара Хайяма 1 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

З Омара Хайяма 1

Гей, Гаптарю Великий тутешніх світів! Воля Твоя!
Як же тісно бідаху мене в гобелен ти уплів! Воля Твоя...
Он як туго зсукав і пороки й чесноти мої. Ані руш!
Щоб в гордоті своїй я за Промисел Твій не ступив… Воля Твоя!

Вільний переклад ізроблено з професійного підрядника фарсі, який виконав та люб'язно запропонував пан Дяченко:
(http://www.gak.com.ua/creatives/2/15063) 

ID:  524008
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.09.2014 12:52:13
© дата внесення змiн: 17.09.2014 12:52:13
автор: Еkатерина

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (672)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 05.02.2015 - 10:34
Гарна ідея вірша, і Ваш переклад--на висоті. 12
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 
Едельвейс137, 19.09.2014 - 15:55
Переклад вільний, а на сприйняття - чудовий. від інших перекладів відрізняється особливим мовним звучанням.
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, пані. smile
 
Звучить гарно, стиль збережений чудово. 12 12
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: