Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Rainer Maria Rilke :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Любов Люта
Ольга Калина
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Rainer Maria Rilke :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abend
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abendmahl
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abschied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ach aus eines Engels Fühlung falle...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ach wehe, meine Mutter reißt mich ein...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Advent
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Als du mich einst gefunden hast...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Am Strande
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Archaischer Torso Apollos
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Arme Heilige aus Holz
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Auch du hast es einmal erlebt...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Aus einem Frühling
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Beguinage
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Berühre ruhig mit dem Zauberstabe...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Blaue Hortensie
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Da steht er gestützt am Turm...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Aus einem April.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Aus einer Sturmnacht I.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Aus einer Sturmnacht III.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Der Lesende.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Der Nachbar.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Die Blinde.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Die Engel.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Die Liebende.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Die Stille
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Einsamkeit.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Herbsttag.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch der Bilder. Zum Einschlafen zu sagen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Buch von der Armut und vom Tode
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Heimatlied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das Karussell - Jardin du Luxembourg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Das ist der Tag
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Denn, Herr, die großen Städte sind
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Panther
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Tod der Geliebten
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Erwachsene
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Gazelle
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Hand
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Welt, die monden ist.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die armen Worte
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Du musst das Leben nicht verstehen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Du wacher Wald
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Du, Nachbar Gott, wenn ich dich manches Mal
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Eine Sibylle
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Eine Welke
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Einsamkeit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Erinnerung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Für Max Picard
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Früher Apollo
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gong
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Herbst
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Herbsttag
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich bin ein Waise...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich bin so jung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich ließ meinen Engel lange nicht los
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Kann mir einer sagen...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Kindheit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Leda
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Liebeslied
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Meine Mutter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Motto
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Natur ist glücklich
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Spanische Tänzerin
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Todes-Erfahrung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Und so ist unser erstes Schweigen...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Vor lauter Lauschen und Staunen sei still
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Wer einst das einsame Haus erbaut...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Wie das Gestirn...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Talia
-
Две стор
оны од
ной медали
Надія Позняк
-
За вікно
м осяй
но…
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 2
13. Лі
ки з Диска
Анно Доміні
-
Вида
но
книгу
Оксана Бугрим
-
Залиш
аючи
мрії
Марія Демянюк
-
Сестри
чка л
исички
Світлая (Світлана Пирогова)
-
Ти
зм
іг
Svetoviya
-
Хмарин
ка і
Мавка
Юхниця Євген
-
Как сбеж
ать от
кризиса
Юхниця Євген
-
Як ми не йд
емо́
; на могилки
Юлія Ярема
-
The gh
ost
of you
Cнежана
-
Душа жив
а, вон
а болить
Валентина Мала
-
УКРАЇНКО
Ю Я НА
РОДИЛАСЯ
Тома
-
Зим
а
. .
Под Сукно
-
Низа
ми&
#769;
Тетяна Даніленко
-
СОФ
ІЙ
КА
Крилата (Любов Пікас)
-
ЦИФРИ 6
-9, 0
і число 10
oreol
-
Нов
ин
и.
Тетяна Даніленко
-
І знову янг
оли до не
ба відлетіли…
Mezu Svitlana
-
Кол
иск
ова
Олекса Удайко
-
ІСТОРІЯ Г
АНЬБИ.
Частина 2.
MAX-SABAREN
-
«Я мол
юся
Тобі…»
MAX-SABAREN
-
«Без сумн
івів --
два кола…»
Мудрий вітер
-
Мат
ри
ця
Ніна Незламна
-
Душев
ний
спогад
Svetoviya
-
Втоми
лася
земля
Іван Українець
-
ВАРТІС
ТЬ СЛ
ОВА №71
Іван Українець
-
*** Безс
онням бл
имає ліхтар
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Ти від
нього
утікай
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Думки
й п
тахи
Олег Князь
-
Різн
а д
оля
Этилен
-
Мем
ор
іал
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/12 СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ!
СЛАВА НАВІКИ БОГУ! ВОЛОД
АП СВІТУ – БОГ! ЗНЕВАГУ ЗНИЩУ НА ПЛАНЕТІ!
..
Чайківчанка
-
ПРОБАЧ Щ
О ТЕБЕ
Я КОХАЮ
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Ода Тра
мпу (
рондель)
DeViAl
-
Зи
мн
о
Валерій Лазор
-
Мріє со
нце н
а погоду
oreol
-
За
на
с.
Геннадий Дегтярёв
-
В поиск
ах жен
ы…
Геннадий Дегтярёв
-
Что и
змен
илось?
Малиновый Рай
-
Там де ве
рби опу
скали коси
Хімічна Химера
-
вуг
ли
ни.
Talia
-
Солнце
- не
солнце
Сергій Кажан
-
*
*
*
Lana P.
-
Защемили
берег
и кригу…
Vin Libert
-
Палко ко
хаю те
бе , Юліє
синяк
-
Че
ка
ю
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie