Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4428):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

201 27.02.2024 08:35 sonnet 6. Перевод Под Сукно 5 5  1
202 25.02.2024 00:54 sonnet 7. Перевод Под Сукно 5 5  1
203 24.02.2024 15:56 Два религиозных сонета Виттории Колонна Валентина Ржевская 0 0  0
204 24.02.2024 15:02 Религиозные стихи Виттории Колонна. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
205 22.02.2024 16:40 Стихи Виттории Колонна. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
206 22.02.2024 13:21 Марианна Кияновська. Переезд в новое время катастрофы… Станислав Бельский 0 0  0
207 22.02.2024 11:22 *sonnet 8. Перевод Под Сукно 5 5  1
208 21.02.2024 14:35 Все невипадково Виктория Покора 0 0  0
209 21.02.2024 09:56 sonnet 9. Перевод Под Сукно 0 0  0
210 20.02.2024 10:37 *sonnet 10. Перевод Под Сукно 0 0  0
211 19.02.2024 10:38 Мэрилин Чандлер Макентайр. Два стихотворения о женщинах с картин Вермеера. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
212 19.02.2024 00:10 Антон Полунин. Юра здесь холодно… Станислав Бельский 0 0  0
213 18.02.2024 00:13 sonnet 11. Перевод Под Сукно 0 0  0
214 17.02.2024 10:21 sonnet 12. Перевод Под Сукно 5 5  1
215 17.02.2024 00:04 596. С. Есенин. Санчо 0 0  0
216 15.02.2024 23:35 sonnet 13. Перевод Под Сукно 0 0  0
217 13.02.2024 12:56 А. С. Пушкин. Поэт идет — открыты вежды… Мій український переклад Валентина Ржевская 0 0  0
218 11.02.2024 00:04 584. С. Есенин. Санчо 0 0  0
219 10.02.2024 22:29 Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 2, сцени 4 і 5 Валерій Яковчук 0 0  0
220 10.02.2024 18:57 Пройди шлях, що я йшов (Depeche Mode re-make) АндрійМазан 0 0  0
221 10.02.2024 00:02 582. Сергей Есенин. Отговорила роща золотая. Санчо 0 0  0
222 09.02.2024 18:49 Спроба подорожі між Провіденсом і Фолл-Рівер на Н. Й. Н. Г. і Г. З. * (1901) Лавкрафт Віталій Гречка 0 0  0
223 08.02.2024 00:02 578. В. Стус. Санчо 0 0  0
224 08.02.2024 00:01 577. В. Стус. Санчо 0 0  0
225 07.02.2024 22:44 sonnet 14. Перевод Под Сукно 5 5  1
226 07.02.2024 00:12 575. В. Стус. Санчо 0 0  0
227 06.02.2024 22:23 Поміж зруйнованих дзеркал. (переклад) Валерія Кропівна 0 0  0
228 06.02.2024 19:18 Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 2, сцени 2 і 3 Валерій Яковчук 0 0  0
229 06.02.2024 00:02 574. В. Стус. Санчо 0 0  0
230 06.02.2024 00:02 573. В. Стус. Санчо 0 0  0
231 05.02.2024 20:45 Гриби з Юггота - 24 («Fungi from Yuggoth» by Howard Phillips Lovecraft) Віталій Гречка 0 0  0
232 05.02.2024 00:03 572. В. Стус. Санчо 0 0  0
233 05.02.2024 00:02 571. В. Стус. Санчо 0 0  0
234 04.02.2024 10:19 sonnet 15. Перевод Под Сукно 5 5  1
235 04.02.2024 00:02 570. Иван Есенски. Притча. Санчо 0 0  0
236 04.02.2024 00:01 569. В. Стус. Санчо 0 0  0
237 03.02.2024 18:38 Франція Білоозерянська Чайка 5 5  1
238 03.02.2024 00:01 567. В. Стус. Санчо 5 5  1
239 02.02.2024 19:04 Максим Бородин. +5 по цельсию Станислав Бельский 0 0  0
240 02.02.2024 00:04 565. В. Стус. Санчо 0 0  0


Сторінки (4428):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори