Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
VIRUYU
Zвіздослав Сухенький
Віктор Варварич
Виктор Кириллов
Катерина Собова
О.Лекса
Ольга Калина
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4692):
[ 1 ]
[ 2 ]
[
3
]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
81
31.01.2025 10:56
Сонет 88 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
82
31.01.2025 10:47
Сонет 26 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
83
30.01.2025 13:44
Переклад віршів (8) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
84
30.01.2025 13:39
Переклад вірша (7) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
85
29.01.2025 23:52
Поэт спрашивает…
Под Сукно
0
0
0
86
29.01.2025 17:37
Переклад вірша (6) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
87
29.01.2025 17:31
John Lyly Apelles'Song. Український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
88
29.01.2025 10:11
Переклад вірша (5) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
89
28.01.2025 21:36
Поэт говорит правду
Под Сукно
0
0
0
90
28.01.2025 16:16
Переклад вірша (4) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
91
28.01.2025 14:09
Кіт Василько
Костянтин Вишневський
0
0
0
92
28.01.2025 12:27
John Lyly. VULCAN'S SONG український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
93
28.01.2025 12:24
John Lyly. VULCAN'S SONG : IN MAKING OF THE ARROWS. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
94
28.01.2025 10:27
Переклад вірша (3) Людмили Улицької
Тетяна Даніленко
0
0
0
95
27.01.2025 17:13
Любовь спит в груди поэта
Под Сукно
0
0
0
96
27.01.2025 16:45
John Lyly. Sappho's Song Український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
97
26.01.2025 17:17
Сонет 146 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
98
26.01.2025 14:36
Сонет 145 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
99
26.01.2025 00:12
John Lyly. Sappho's Song. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
100
25.01.2025 23:24
Ахматова Данте
Под Сукно
0
0
0
101
25.01.2025 20:18
ВЗАЄМНЕ ОДКРОВЕННЯ. Переклад з Роберта Фроста "ALL REVELATION"
Тетяна Даніленко
0
0
0
102
25.01.2025 20:06
Сонет 49 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
103
25.01.2025 19:08
Анна Ахматова. Данте. Мій український переказ
Валентина Ржевская
0
0
0
104
24.01.2025 19:49
ОДКРОВЕННЯ. Переклад з Роберта Фроста
Тетяна Даніленко
0
0
0
105
24.01.2025 19:28
Сонет 48 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
106
23.01.2025 19:23
Сонет 44 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
107
23.01.2025 11:28
ВИПАДКОВО НАВМИСНО. Переклад з Роберта Фроста "ACCIDENTALLY ON PURPOSE"
Тетяна Даніленко
0
0
0
108
23.01.2025 10:01
ТВОЇХ ПРИКМЕТ ШУКАЮ СКРІЗЬ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
109
22.01.2025 21:07
Сонет 14 Вільяма Шекспіра. Переклад
Тетяна Даніленко
0
0
0
110
22.01.2025 16:47
КОЛИШНІМ ВЖЕ НЕ БУДЕ СПІВ ПТАХІВ… Переклад з Роберта Фроста
Тетяна Даніленко
0
0
0
111
22.01.2025 02:56
Ветразь_переклад
Радiус24
0
0
0
112
21.01.2025 19:46
Я ЧАСУ МІГ БИ ВСЕ ВІДДАТИ. Переклад з Роберта Фроста "I Could Give All To Time"
Тетяна Даніленко
0
0
0
113
21.01.2025 10:42
Стив Ковит. Какой аккорд она взяла
Под Сукно
0
0
0
114
20.01.2025 19:15
АСТРОМЕТАФІЗИКА. Переклад з Роберта Фроста "ASTROMETAPHYSICAL"
Тетяна Даніленко
0
0
0
115
20.01.2025 11:14
ЛЮБОВЕ, СКІЛЬКИ ШЛЯХІВ ДО ТВОГО ЦІЛУНКУ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
116
20.01.2025 10:44
ДО… Переклад вірша Персі Біші Шеллі "ТО"
Тетяна Даніленко
0
0
0
117
19.01.2025 19:04
На нещастя чи на щастя… (переклад вірша Г. Шпаликова)
Прозектор
0
0
0
118
19.01.2025 16:45
Не віддавай коханню серце все. Переклад з Вільяма Єйтса "Never give all the heart"
Тетяна Даніленко
0
0
0
119
19.01.2025 12:44
В ліс туманно-білий я піду шукати… (переклад)
Мірія Преварська
0
0
0
120
19.01.2025 10:38
БІЖУ ДО РАЮ. Переклад з Вільяма Батлера Єйтса "Running to Paradise"
Тетяна Даніленко
0
0
0
Сторінки (4692):
[ 1 ]
[ 2 ]
[
3
]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
bloodredthorn
-
похміль
не з
Лівонії
Ірина Лівобережна
-
І розта
нуть
тумани…
Ірина Лівобережна
-
Мені не йде
ш ти з г
олови…
Мандрівник
-
ШАпка пЛЕ
Тена (в
окупації)
bloodredthorn
-
вислиз
ає із
жмень…
А.Дальний
-
СТ
И
Х
Talia
-
Хмур
ый
день
НАСТУРЦІЯ
-
вес
ня
нка
Чайківчанка
-
УКРАДУ Т
ЕБЕ МИ
ЛА, УКРАДУ
MC_Yorick
-
Моє
Пол
ісся
Тетяна Іванова - Юртина
-
НЕ ЗДАРУЄМО ЗЕ
МЛЮ ДЕРЖАВ
И НАХАБНІЙ ОРДІ!
Тетяна Іванова - Юртина
-
ВИШИВАНКА
- Патріо
тичний вірш
oreol
-
Нету закон
а, нету
й понятий.
Небайдужий
-
Чом на війні
з сво ма
ло так багатих?
Галина_Литовченко
-
Загра
й на
трубі
Шевчук Ігор Степанович
-
Псал
ом
226
Каа3003
-
Сер
пан
тин
Олександр Таратайко
-
Спасибі
Богові
за юність
Галина_Литовченко
-
ЗМО
РШЕ
ЧКИ
VIRUYU
-
В ЧАС ВИРІ
ЗЬБЛЕНА
МІРЯ…
Катерина Собова
-
Жiноча
мате
матика
DeViAl
-
Авто
сто
пом
Сокол
-
Бути
лко
лови
Незламна
-
Маг
іст
рал
Олег Князь
-
Здо
ро
в"я
MAX-SABAREN
-
«Рівні -
- в кв
антовім…»
MAX-SABAREN
-
«В праве
дності
нації…»
Ярослав Бойкович
-
Українсько-Повс
танська Про
за ( Алкеїв Вірш)
синяк
-
Н
І
Ч
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/219/51 СЛАВА ІСУС
У ХРИСТУ! СЛАВА НАВ
ІКИ БОГУ! ЗАДУМАЙСЯ АМЕРИКО
..
Talia
-
Что бол
ьший м
азохизм?
Mattias Genri
-
Средь т
ечень
я времён
NikitTa
-
Цей
с
віт
Галина_Литовченко
-
Весняні і
нтонаці
і (хайку)
valentinaaaa
-
На огород і
ти пора
/ з гумором /
I.Teрен
-
Земл
я і
люди
Галина_Литовченко
-
́Цикл "Ро
нделі з кр
имських обійсть"
мелодія сонця
-
небеса
вагіт
ні дощем
Ганна Верес
-
Розпинають
Україну
росія і Штати
Небайдужий
-
Де початок У
країни, ч
им вона багата.
Виктория Покора
-
З днем наро
дження л
юбий чоловік
Микола Карпець(вибране)
-
Найрідніша
, кохана
моя (пісня)
Lana P.
-
ГО
РИ
…
marmeladka
-
Під ш
ум п
рибою
Євген Ковальчук
-
"Хай яким с
лабким з
даюся…"
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie