Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Крилата (Любов Пікас): КОЛИ ЙДЕТЕ, ХАЙ НА КОРОТКИЙ ЧАС - ВІРШ

logo
Крилата (Любов Пікас): КОЛИ ЙДЕТЕ, ХАЙ НА КОРОТКИЙ ЧАС - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

КОЛИ ЙДЕТЕ, ХАЙ НА КОРОТКИЙ ЧАС

МІЙ ВІЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД 
вірша ОМАРА ХАЙЯМА

Коли йдет́е, хай на короткий час,
Тепло своє лишайте у долонях
Людей отих, які чекають вас, 
В яких  всякчас пульсуєте у скронях. 

Свій ніжний погляд киньте їм з-під брів,
З надії намалюйте довкруж коло.
Вони вам будуть замість образів
Святих, яких не знали ви ніколи.

Коли йдете, хай і на п’ять хвилин. 
Лишіть в дверній коробці хоч щілину
Для тих осіб, що віру із краплин
Збирають, гріють навіть в хуртовину.

Коли на п’ять хвилин йдете у путь, 
Не забувайте вчасно  повернутись,
Щоб руки тих, які вас вірно ждуть,
В часі чекань не встигли розімкнутись.




ID:  588677
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 20.06.2015 18:31:15
© дата внесення змiн: 05.04.2024 21:55:31
автор: Крилата (Любов Пікас)

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (818)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Чайківчанка, 02.07.2020 - 19:27
give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Яна Бім, 22.06.2015 - 00:49
16 12 12 12 23 23 23 23 23
 
kostyanika, 21.06.2015 - 09:08
Очень понравились оба варианта! 12 give_rose
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 16 16 Гарного дня! 22
 
Валентина Мала, 21.06.2015 - 07:40
12 12 12 12 12 Класний вірш і переклад достойний!
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 36 flo32
 
Сокольник, 21.06.2015 - 01:38
hi
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo33
 
горлиця, 20.06.2015 - 23:21
12 12 12 give_rose
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo32 flo06
 
Відочка Вансель, 20.06.2015 - 23:09
Та у Вас все виходить!
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 give_rose 22 39
 
stawitscky, 20.06.2015 - 21:52
Чудово - і оригінал, і переклад! Ще одна грань Вашого таланту.
12 12 12 give_rose give_rose give_rose
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мені вірш сподобався. smile
 
Гарно, Люба! 12 16 give_rose
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вірш гарний. 16
 
Любов Ігнатова, 20.06.2015 - 20:51
І вірш, і переклад - просто чудові!!!
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 16 16 Дякую.
 
OlgaSydoruk, 20.06.2015 - 20:28
12 12 Хорошо! give_rose flo23
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 16 16 39
 
Ніна-Марія, 20.06.2015 - 19:52
12 flo20 flo17 flo17 flo17
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 give_rose 39 21
 
Андрій Тофан, 20.06.2015 - 19:29
Для мене особисто на українській мові вірш звучить більш задушевно і проникливо. Гарний переклад.
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мен ізахотілося на українській думки Омара почитати. smile
 
Андрій Тофан, 20.06.2015 - 19:28
Мені на українській мові вірш звучить більш задушевно і проникливо. Гарний переклад.
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 16 give_rose 39
 
Артур Сіренко, 20.06.2015 - 19:03
Цікаво. give_rose
 
Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Рада, що зайшли.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: