В твоїх годинах тиша, а й не тільки хід.
До того ж їхній шлях йде не по колу.
У ходиках не тільки миша є, а й кіт;
вони живуть, либонь, удвох посполу.
Тремтять, шкребуть, укупі, плутаються в днях.
Ця метушня, гризня, неперебутність
заледве що помітні — в селах так щодня,
тут взагалі в хатах роїться живність.
День, нічь, година кожна губляться в умі,
років минулих неживі фігури
імлою криються — найпаче до зими,
коли в сінях юрмляться кози, вівці, кури.
OSAlx2о24-12
*
В твоих часах не только ход, но тишь.
Притом их путь лишен подобья круга.
Так в ходиках: не только кот, но мышь;
они живут, должно быть, друг для друга.
Дрожат, скребутся, путаются в днях.
Но их возня, грызня и неизбывность
почти что незаметна в деревнях,
где вообще в домах роится живность.
Там каждый час стирается в уме,
и лет былых бесплотные фигуры
теряются — особенно к зиме,
когда в сенях толпятся козы, овцы, куры.
Иосиф Бродский. 1963
ID:
1029348
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 26.12.2024 13:17:16
© дата внесення змiн: 27.12.2024 10:29:27
автор: Под Сукно
Вкажіть причину вашої скарги
|