Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Карл Доммерштерн: Тень. - ВІРШ

logo
Карл Доммерштерн: Тень. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Тень.

Скоро высохнет кровь на немытых очках
И глаза осмелеют настолько,
Что увидит прохожий неистовый страх
И заметит при этом нас только:

Человека с пробитой умом головой
И меня – его тень за спиною,
Он не друг, он пройдёт смело мимо, чужой,
Заклинаю хозяин: спи! Ною

О потере немыслимо редких минут,
Наказавших подонка, урода!
Мой союзник был смел, очень точен и крут,
Он – стоит во главе, он у рода!

Он мой босс в осязаемом теле, мой брат,
С ним не трудно быть тенью немою!
Но физически я не способен салат
Приготовить, посуду не мою.

Но мой долг быть поверенным духу его,
Здесь проблема порою за явкой:
Когда ночью бывает довольно темно – 
Подтверждаю прогулы заявкой.

Он не против, он знает, что ночью судьбой
Отделен я отсутствием света!
Наша жизнь – компромисс невозможный, суть – бой!
Мы искатели правды, ответа!

01:38
15.12.10

ID:  228808
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 15.12.2010 01:38:56
© дата внесення змiн: 15.12.2010 01:38:56
автор: Карл Доммерштерн

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Філіжанка_Кави
Прочитаний усіма відвідувачами (853)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Віктор Нагорний, 15.12.2010 - 23:51
А у правды ответ... он не мал, не велик...
И надрез и оргазм... - это кровь, это крик!
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
fright
 
Фелем Ящірка, 15.12.2010 - 19:59
12 friends
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple friends
 
Лариса Іллюк, 15.12.2010 - 15:05
мастерски Вы с рифмами... ghmm hi 12 12 12
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple give_rose да ладно apple apple apple
 
Мія, 15.12.2010 - 09:33
Соскучилась по тебе, Карл. И по мыслям твоим. Ты прав. Ум таки пробивает мозг. Насквозь.
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple give_rose Я тоже соскучился apple
 
Блин, что со мной сегодня. Все время путаются буквы, подустал возможно... Ты уж извини, что я написал, чт оты - она. как то глупо. Твоя мужественность не подлежит сомнениям. apple
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да ладно, чего уж там biggrin Иногда даже хотелось бы побыть девчонкой apple
 
Філіжанка_Кави, 15.12.2010 - 01:59
очень красивый стих... 16
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо, я старался. Иногда мы пишем, чтобы облегчить свою душу, а иногда, чтобы помочь другим. Хорошо, когда получается и так, и так give_rose
 
А знаешь что? Ты ведь делаешь людей бессмертными! И пускай никто из толпы никогда не узнает их имен, но Вечности-то они известны. И значит, тот, кто описан в твоем стихотворении может смело рассчитывать на уютное времяпепровождение, наполненное чудесами. Именно потому, что ты однажды про него написала. Он будет такой же живой, как, скажем, Шерлок Холмс.

Отлично, Карл. 12 wink
 
Карл Доммерштерн відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо. Знаешь, ведь прототип Шерлока, Джозеф Белл был знаком с Артуром, а мои персонажи со мной лично не знакомы, хоть я и знаю об их реальном существовании, но также как и они не встречу их в реальности, как бы ни хотелось...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: