Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Колесник: 102. «В саду з дерев – дощ пелюсток» (Стівен Крейн, переклад) - ВІРШ

logo
Роман Колесник: 102. «В саду з дерев – дощ пелюсток» (Стівен Крейн, переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

102. «В саду з дерев – дощ пелюсток» (Стівен Крейн, переклад)

Прикріплений файл: 102.mp3



В саду з дерев – дощ пелюсток.
Там бігали грайливо діти.
Збирали квіти,
Кожен для себе.
Виявилось, що деякі із них
Нагребли по великій купі –
Скористались випадком й умінням –
І тільки кілька квіточок
Лишилось для слабких.
Тоді суєтний наставник
До Отця стурбовано підбіг:
«Будь ласка, йдіть сюди!
Погляньте на цю несправедливість у Вашому саду!»
Коли ж Отець все дослідив,
То дорікнув наставнику:
«Ти не правий, мудрагелю малий!
Це і є справедливість.
Лише поглянь:
Хіба діти, що привласнили квіти,
Не сильніші, зухваліші, хитріші
Тих, що лишилися ні з чим?
Чому ж повинні сильні –
Життєздатно сильні –
Бути позбавлені квітів?»

Обміркувавши, наставник доземно вклонився:
«Мій Господи!
Зорі тьмяніють
Від такої недосяжної мудрості.»

----------------------------------------------------------

The trees in the garden rained flowers.
Children ran there joyously.
They gathered the flowers
Each to himself.
Now there were some
Who gathered great heaps -
- Having opportunity and skill -
Until, behold, only chance blossoms
Remained for the feeble.
Then a little spindling tutor
Ran importantly to the father, crying:
"Pray, come hither!
See this unjust thing in your garden!"
But when the father had surveyed,
He admonished the tutor:
"Not so, small sage!
This thing is just.
For,look you,
Are not they who possess the flowers
Stronger, bolder, shrewder
Than they who have none?
Why should the strong -
- The beautiful strong -
Why should they not have the flowers?"

Upon reflection, the tutor bowed to the ground.
"My Lord," he said,
"The stars are misplaced
By this towering wisdom."

ID:  320764
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.03.2012 23:23:28
© дата внесення змiн: 17.03.2012 19:43:45
автор: Роман Колесник

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (518)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Tshway, 11.03.2012 - 15:02
12 friends
 
Роман Колесник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дежавю, (J..) wink
friends secret biggrin
 
Лао Лю, 10.03.2012 - 23:58
добре! friends
 
Роман Колесник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
добро - те, що робиться з моєї волі smile , friends
 
J. Serg, 10.03.2012 - 23:34
12 супер 12
 
Роман Колесник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я вже з пів року думаю над цією притчою, friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: