Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Evgenij_Kedrov: Тленность бытия - ВІРШ

logo
Evgenij_Kedrov: Тленность бытия - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Тленность бытия

Все в этом мире преходяще!
Все тленно в этом мире, да!
Звук злата, серебра манящий…
Чины и званья – СУЕТА!

Не для того нам жизнь дается,
Чтоб лезть и лезть по головам!
Не в этом счастье отзовется,
Воздастся всем по их делам!

Ответит каждый пред Всевышним
За всё, что им сотворено
(Напомнить то – не будет лишним)
Утянет груз грехов на дно

Кого-то все ж неотвратимо
И злато, деньги не спасут!
Их не возьмешь с собой в могилу
И не освободит от пут

Грехов твоих мешок с деньгами,
Оставь на то надежду ты!
Молись, о, грешник мой, ночами!
Смотри нерадостные сны!


© Евгений Кедров, 2009
Свидетельство о публикации: № 6963-126870/20091128

ID:  236269
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 22.01.2011 10:32:56
© дата внесення змiн: 22.01.2011 10:32:56
автор: Evgenij_Kedrov

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Vovan Borgir
Прочитаний усіма відвідувачами (1315)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лада, 22.01.2011 - 14:14
fright fright fright give_rose
 
Evgenij_Kedrov відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flowers
 
Ваньоха Р., 22.01.2011 - 10:53
"Воздастся всем по их делам!" сто відсотків..
Повчально..
 
Evgenij_Kedrov відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12 12
 
Vovan Borgir, 22.01.2011 - 10:44
Хорошое описание тленности бытия!!! give_rose
 
Evgenij_Kedrov відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю за отзыв
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: