"La vie en rose" - вик. Edith Piaf
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=0feNVUwQA8Uhttp://www.dailymotion.com/video/x1dlz2_edith-piaf-la-vie-en-rose_music
* * *
Від погляду очей ніЯковію,
від сміху, що згасає на вустах.
Ось вам портрет без макіяжу
того, кому належу Я.
Коли за руки він тримає,
і тиха його мова,
життя рожево розквітає -
кохання чую слово.
Слова кохання кожен день
Багато чого варті.
Він увійшов в серце моє,
Як частка щастя.
Я знаю в чім причина-
для мене ВІН усе.
На все життя поклявся -
КОХАННЯ не мине
І я завжди первинна.
Коли я бачу його знов,
То леденіє в венах кров,
й шалено б’ється серце.
Кохання ночі такі безкраї-,
велике щастя маю,
те, що ніколи не зникає!
І сум , як сон, вмирає…
* * *
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir