Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Чернявський: Н. К. ЗЕРОВ Superstitio* (пер. с укр. ) - ВІРШ

logo
Віктор Чернявський: Н. К. ЗЕРОВ  Superstitio* (пер. с укр. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Н. К. ЗЕРОВ Superstitio* (пер. с укр. )

Віктор Чернявський :: Н. К. ЗЕРОВ  Superstitio* (пер. с укр. )
Весной и светом комната объята,
Журчит беседа и дымится чай;
Отдайся им и в сердце не впускай
Безумных суеверий Поликрата**.

Когда душа спокойствием обнята,
Что есть предел всему — не вспоминай!
Какой судьба счастливый день ни дай,
А ночь придёт и вместе с ней — расплата.

Пусть сердце успокоить я смогу,
Но жутких мыслей... нет, не избегу
Фантазий глупых и предчувствий ложных.

И даже сада неподвижный лик
Принять за призрака ночного можно...
Всё отравляет каждый ясный миг.

_____________________________
  *) Superstitio — суеверие (лат.)
**) Поликрат — др.- греч. правитель-тиран 

МОВОЮ  ОРИГІНАЛУ:

Весною віє запашна кімната,
Дзвенить розмова і парує чай;
Віддайся їм і в серце не пускай
Щемливих забобонів Полікрата.

Коли душа спокоєм перейнята,
Не згадуй: усьому настане край!
Що кращий день нам упаде на пай,
Тим тяжча ніч і зліша нам розплата.

Втішаю серце... Але прикрих дум
Не сходить попіл — як прогнати тлум
Передчувань і всі страхи безсонні!..

Таж навіть сад за вікнами темнить
Тремтячі вогники на оболоні
І затіняє кожну ясну мить.

ID:  614211
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 18.10.2015 17:11:53
© дата внесення змiн: 19.10.2015 22:00:37
автор: Віктор Чернявський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (147)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ptaha, 18.10.2015 - 17:37
браво! 12 12 12
 
Віктор Чернявський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ваше "браво!" для мене, — мов премія імені Максима Рильського. Щиро вдячний!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: