Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: teo.: *** - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ zang, 08.03.2016 - 21:58
чому плутає? останній рядок головний? тоді ще переберіть декілька варіяцій – зрештою знайдете таку, що відповідатиме творчій ідеї – а ідея може й змінитися, просто буде инша, нова. з ідеями так само, як і з формою, можна експериментувати
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Гаразд.Вам подобається вживати варіанти з "и" спочатку замість "і"? zang, 08.03.2016 - 21:47
та тут є безліч варіянтів. ось "згасає ( або тьмяніє ) й старий маякар, – його вже безбарвний сміх"
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
воно б і підійшло, але тут грає останній рядок. а отака версія зливається і плутає.
zang, 08.03.2016 - 19:45
а проте ж таке порівняння некоректне. ту саму ідею слушне виявити образом старого, що сміється: тоді сама собою виникне бажана асоціяція: сміх стихає помалу, ніби віддаляється, а разом з ним згасає й сам старий
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
можу спробувати замінити, але не знаю як.
zang, 08.03.2016 - 19:09
тео, вітаю зі святом весни. в третьому рядку маякар у вас порівнюється зі сміхом – такі порівняння некоректні. слід було сказати \"маякар і його сміх\" або \"не сам маякар, а його сміх\" або ще якось, або \"маякар, що у нього безбарвний сміх\"
teo. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі.маякар того і порівнюється зі сміхом, точніше, безбарвним сміхом, бо його час уже відійшов і тебе лише тихе відлуння. |
|
|