Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еkатерина: Сонет - ВІРШ

logo
Еkатерина: Сонет - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сонет

Еkатерина :: Сонет
Заслаб я, певно: серце у імлі,
марудить все, і бесіди, і люди,
алмази царські маряться усюди,
кривавий вільний ятагана зліт.
	Мені здається, (то не є брехня),
	що пращур мій – мурзак розкосоокий -
	жорстокий гунн… мене, крізь древні роки,
	зараза люті й шалу виповня.
		Мовчу, млоїться, відхилились стіни,
		безмежжя промигнуло в клаптях піни,
		призахідний вогонь залляв граніти,
			он місто із блакитними шатрами,
			квітує сад жасминний біля брами, -
			там був двобій… овва! мене ж забито.

Переклад з Гумільова, вільний. Оригінал: https://gumilev.ru/verses/480/
Я слышу оригинал монологом неотлетевшей души.

ID:  755865
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.10.2017 22:20:02
© дата внесення змiн: 21.12.2017 17:40:26
автор: Еkатерина

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (711)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ніна Незламна, 21.10.2017 - 08:55
12 16 19 flo12 flo36
 
Еkатерина відповів на коментар Ніна Незламна, 21.10.2017 - 11:54
smile
 
Ярослав К., 18.10.2017 - 10:26
12 Непоганий переклад, сподобалося. 22
 
Еkатерина відповів на коментар Ярослав К., 18.10.2017 - 21:05
дякую
 
уляна задарма, 18.10.2017 - 00:51
майстерно
flo12
 
Еkатерина відповів на коментар уляна задарма, 18.10.2017 - 21:06
give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: