Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Троянди кохання - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Володимир Туленко, 23.06.2016 - 16:07
Прочитав Ваше та народив своє,З повагою, ВлаСТ ПІСНЯ «Ріка самотності» Музика - ????? Слова Володимир Туленко Моє кохання більше не співа, Воно в буденності зачахло чагаринні, І все, що залишилось мені нині, Лиш сподіватись на якісь дива! Любов – отрута, бо любов вбива, Коли не можуть бути поруч двоє. Чому ти мила моя не зімною? Чому тепла і влітку нам нема? Приспів: Ріка самотності між нами протіка, Вона стрімка, та звивиста й терниста, Вона солона, як рапа гірка, Холодна, як із мармура намисто! Вона солона, як рапа гірка, Холодна, як із мармура намисто! У морі щастя плескалися ми, Я ніжно цілував казкові очі, І не забув я пестощі дівочі, Ні серед літа, ні серед зими. Та наше море пересохло вмить, Кудись любов сховалась за лаштунки, Підозри й ревнощі, й зів’ялі поцілуки. Й ріка самотності уже для нас біжить. Приспів: Ріка самотності між нами протіка, Вона стрімка та звивиста й терниста, Вона солона, як рапа гірка, Холодна, як із мармура намисто! Вона солона, як рапа гірка, Холодна, як із мармура намисто! ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
(В УНІСОН)У кожного - відмінне світобачення, Сто років не ходила на побачення! І не страждаю від кохання вже давно, Бо дійсно, що любов - отрута, не вино… Вважають, що кохання насолодою задумано споконвіків природою, Але чому ж тоді нещастя і біда, Заходить часто до сімейного гнізда? Куди зникають почуття й емоції, Чому кохання нищить мозок стронцієм, І полум’я згасає в серці назавжди – Хто в цьому більше винен, любий, я чи ти? ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
The Rose була написала Amanda McBroom в 1979 для одноіменного фільму в честь Janis Joplin. Вона виконувала свою пісню сама. Bette Midler мала величезний успіх, пов`язаний з виконанням цієї пісні. Пісня була записана ще багато разів іншими виконавцями, включаючи Barbra Streisand, LeAnn Rimes, Bonnie Tyler, the Kelly Family, Westlife
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Писала на світанні, добре відпочила, а ще звільнилася напередодні від негативу, переглянула чимало перекладів, прослухала багато пісень і чомусь зупинилася на цій пісні, хоча вона така давня, але ж кохання завжди молоде і квітуче...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Цей переспів народився завдяки оригіналу, я тільки увійшла в образ, все добре осмислила і написала ці роздуми...Давно не чула такі голосні й емоційні відгуки - незвично... ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сьогодні так чимало квітів, що на сторінці ніби літо Дякую...
геометрія, 21.11.2015 - 09:52
Дякую, Олю! Неперевершено гарно!..Та певне про кохання лише так і можна говорити...ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Звичайно, можна написати інакше, краще, більш образно, але я намагалася дотримуватися тексту оригіналу, хоча дослівний переклад звучить жахливо...Дякую за відгуки, які Ви мені даруєте ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Квіти на світанку - завжди приємно
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Кілька років назад, я зробила майже дослівний переклад, і мені він здався таким кострубатим, тому сьогодні рано-вранці я його кардинально переробила...
|
|
|