Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: макарчук: Лиля Цепеман-Ромашкина Куда мне деть твое прости? - ВІРШ

logo
макарчук: Лиля Цепеман-Ромашкина Куда мне деть твое прости? - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Лиля Цепеман-Ромашкина Куда мне деть твое прости?

Куди подіти це прости? 
 
Куди подіти це прости? 
У рамку вставить, як картину,
 Вдягти під сукню із сатину?
Чи з нього будувать мости?
 Куди подіти це прости?
Налити в ванну замість піни? 
Заклеїти дірки на стінах,
Розвіяти, як конфетті?
Куди подіти це прости? 
Додати у молочний дзбанок? 
Приготувати на сніданок
або у коси заплести?
Куди подіти це прости?
Мо' розібрати на цитати?
Чи у новинах зачитати?
Або нащадкам донести?
Куди подіти це прости? 
Згорнуть конвертом обережно? 
Зробить маяк на узбережжі
чи мов святиню піднести? 
Куди подіти це прости? 
Прости- мов кредо, мов молитва
Сумнівна перемога в битві...
Прости, нам нарізно іти...

Оригінал:

Куда мне деть твое «прости»?
Повесить в рамку над кроватью,
Носить под стильным черным платьем,
Или оставить взаперти?
Куда мне деть твое «прости»?
Вливать по букве в рюмку с водкой,
Убить чугунной сковородкой,
Или развеять с конфетти?
Куда мне деть твое «прости»?
Добавить в новый гель для душа,
Подать под соусом на ужин,
Или в косички заплести?
Куда мне деть твое «прости»?
Тушить десятой сигаретой,
Вложить в вечерние сюжеты,
Или потомкам донести?
Куда мне деть твое «прости»?
Свернуть конвертом аккуратно,
Разлить по чашкам в аппаратной,
Или в святыню возвести?
Куда, куда его нести?
«Прости» - твой гимн, и жизнь, и кредо,
И упование победой...
Прости, но нам... не по пути...

ID:  824338
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 06.02.2019 07:25:07
© дата внесення змiн: 09.06.2020 00:12:11
автор: макарчук

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (831)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дмитро Кiбич, 05.06.2020 - 20:33
Дiйсно, вдалий ваш переклад, Олено. 12 give_rose Досить гарно, яскраво звучить.
Тiльки от з авторством оригiналу - щось ви тут, явно, переплутали. Катерина Струкова-Голубцова - це знаменита плагiаторка, вона неодноразово була помiчена на крадiжцi чужих творiв. Це, мабуть, оця ii cторiннка, де цей вiрш, нiбито, нею написаний, вас ввела в оману?
https://stihi.ru/2009/11/27/3532

Але цей вiрш Катерина Струкова-Голубцова розмiстила там у 2009 роцi, а насправдi - ще за 3 роки до того - у 2006 його вже написала зовсiм iнша поетеса з псевдонiмом Лiлiлiк(вона ж - Лiля Цепеман-Ромашкiна).
Ось, дивiться, чие iм'я значиться у цьому посиланнi внизу пiд цим вiршем - саме Лiлiлiк:
https://www.liveinternet.ru/users/3339246/post120228340/

Ось iнше посилання - внизу пiд вiршем "Куда мне деть твое прости" стоiть iм'я автора i рiк написання - Автор - Лiлiлiк. 2006 рiк:
https://forum.cofe.ru/printthread.php?t=122897&pp=75&page=3

А ось, погляньте, справжнiй авторцi даного вiрша "Куда мне деть твое прости" у цьому ж 2006 роцi iншi поети до цього вiрша ще й своi вiдгуки залишали:
https://stihi.ru/board/list.html?start=168&rec_author=lilek
 
макарчук відповів на коментар Дмитро Кiбич, 05.06.2020 - 23:23
неймовірно вдячна Вам. Бо інтернет все стерпить. А от папір - ні. А я збираюся днями друкувати frown
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар макарчук, 06.06.2020 - 01:26
О, тiльки там же ще, в оригiнальному текстi виправте - та так звана авторка Катерина Струкова-Голубцова у своему варiантi вiрша у 4 рядку чомусь слова "в заперти" написала окремо, а у справжньоi авторки там у посиланнi так, як i треба написано - одним словом "взаперти":
Или оставить взаперти?
А у 12 рядку вона всерединi рядка кудись слово "в" подiла, бо у справжньоi авторки написано "в косички", а не просто "косички":
Или в косички заплести?
I та псевдоавторка один куплет цього вiрша, взагалi, кудись викинула. Бо, погляньте, там у тому посиланнi у справжньоi авторки цей вiрш складаеться з шести куплетiв, а у неi чомусь лише з п'яти. Тодi може вам ще отой куплет, якого тут не вистачае, перекласти i додати сюди. Оцей ось:
Куда мне деть твое "прости"?
Тушить десятой сигаретой,
Вложить в вечерние сюжеты,
Или потомкам донести?
 
макарчук відповів на коментар Дмитро Кiбич, 07.06.2020 - 23:32
Я не знайшла оригінального тексту. Ліля видалила сторінку. Вашу версію прийняла суто тому, що на 100 відсотків вірю Солі Моновій smile І дати - цей раніше
 
макарчук відповів на коментар Дмитро Кiбич, 08.06.2020 - 00:53
а де було це про сигарету? можна десь почитати? а краще просто в комертар весь текст
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар макарчук, 08.06.2020 - 12:07
А ось же, дивiться, одна з користувачок соцмереж на своiй сторiнцi в iнтернетi колись розмiщала цей вiрш повнiстю - так, як вiн i був написаний. Мабуть, тодi та сторiнка Лiлi Цепеман-Ромашкiноi була ще вiдкритою. Ось, дивiться:
https://www.liveinternet.ru/users/3339246/post120228340/
 
макарчук відповів на коментар Дмитро Кiбич, 08.06.2020 - 23:56
точно. дякую
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар макарчук, 09.06.2020 - 01:23
I в оновленому такому виглядi теж у вас гарний переклад вийшов. 12 friends
А та Катерина Струкова-Голубцова, яка до плагiаторства дуже охоча - так це не единий у неi подiбний випадок. Ну, припустимо, що тут була сторiнка закрита i не так вже й просто тi шахрайства встановити. А ось, скажiмо, заходимо на iнший ii вiрш на цьому ж сайтi "Стихи. Ру" - вiрш "Прости меня, что я жила тобой". Начебто, що ця Катерина написала даний вiрш у 2009 роцi - оце ось:
https://stihi.ru/2009/11/27/3462

Потiм пiзнiше ще Олександр Андрейко на таке окозамилювання купився i зробив поетичну обробку за мотивами даного вiрша, а автора оригiналу вказуе там цю ж Струкову-Голубцову:
https://stihi.ru/2016/11/18/2218

А насправдi цей вiрш "Прости меня, что я жила тобой" написала зовсiм iнша поетеса - Алiса Гурвич i на цьому ж сайтi його можна побачити. Значно ранiше вiн написаний, якщо на дату поглянути. Ось, дивiться:
https://stihi.ru/2006/07/06-637
 
IRY_SKA, 06.02.2019 - 12:31
12
як джина в пляшці, обережно
пустити в море з узбережжя,
дозволити йому плисти...
нарізно нам...прости і ти...
 
макарчук відповів на коментар IRY_SKA, 07.02.2019 - 17:30
Саме так. Кожному своя дорога. Чудовий експромт, дякую smile
 
IRY_SKA відповів на коментар макарчук, 07.02.2019 - 20:27
вчуся у Вас smile give_rose wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: