Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Моя мова - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Шарм, 11.03.2023 - 10:56
У мене теж колись була ідея написати подібний вірш,та якось не склалося... Світлана Себастіані, 06.02.2023 - 19:28
Ого, сколько комментариев - и каких!Не уверена, что война - подходящее время для внутренних разборок. Даже словесных. Сосюра и Есенин на той вершине таланта, где любые сравнения их дара неуместны и бессмысленны. Невозможно запретить язык, идею, научное открытие. Только вытеснить лучшим. Как-то так. Anastasiiith відповів на коментар Світлана Себастіані, 06.02.2023 - 19:51
Стосовно «не на часі» мовні сварки — а коли вдалий час? Рік війни. Люди й досі спілкуються мовою агресора, і будь-якими правдами й неправдами виправдовують це. На відміну від російської, українська закріплена на законодавчому рівні, і всі сайти і сторінки в соц. мережах мають вестися державною мовою. Далі. Мову, кажете, заборонити не можна? А чи не цим займалася влада срср протягом не одного десятиліття? Під тиском змушували батьків переводити дітей з україномовних класів, влаштовували «облави» шістдесятникам за просування української мови і поезії. Скільки людей загинуло тільки через те, що відстоювали власну свободу мови, РІДНОЇ І ДЕРЖАВНОЇ, в той час, як руській язик процвєтал і домініровал. Якщо вони могли табуювати мову — чому ми зараз не маємо права займатися тим самим? Тим паче порівнювати це неможливо…
Світлана Себастіані відповів на коментар Anastasiiith, 06.02.2023 - 19:59
Дякую. Будь-яка ворожнеча всередині країни іде на користь її ворогам. Російська мова є не тільки мовою агресора, але й рідною або однією з рідних мов доволі великої кількості українців. Так вже склалося історично. Радянська влада (як і дорадянська) чинили, безумовно, злочини проти багатьох народів та мов. Але ажніяк не думаю, що і нам усім зараз треба робити те саме. Anastasiiith відповів на коментар Світлана Себастіані, 06.02.2023 - 20:42
А ви не задумувались, чому так сталося, що в суверенній державі навіяло рос мову? Ще Котляревський започаткував сучасну українську мову в 18 столітті!!! Але рос. влада робила все, аби мова цього твору називалась «малороссійській язик». Як щось таке принизливе, наче під лівою п’яткою у могучєго руського. Скільки часу українська мова вважалася мовою села і нею було « не модно» говорити, адже сталічним був язик. Якби не було цього нав‘язування, переслідувань інтелігенції, репресій — зараз би й питання не стояло про «двомов‘я». Для вас би російська була чимось на кшалт польської — слово через слово зрозуміти можна, але ж це не «друга рідна». І та, не хочу вас розчаровувати, але оцей а-ля «ваш вибір» мати 2 мови — насправді багатовікова промивка мізків росією, і нав‘язування ідеології братських народів. На користь ворогам йде отакий захист руського, адже в такому випадку є чим виправдовувати свої криваві «визволення» руськоязичних.
Прозектор, 12.01.2023 - 02:39
Я не люблю холоднокровних,До слів слизьких їх я не звик. І не люблю людей двомовних, - В людини ж бо - один язик. — В. Сосюра
Звучит, как некий упрек. Вырвали фразу из контекста спора между Сосюрой и Белодедом,умудрившись сделать при этом ошибку, или это вы решили подправить классика?
"До СПИН слизьких їх я не звик" Обратите внимание на тот факт, что Сосюра был в учебниках украинской советской литературы, а Есенин был под запретом. Я далек от творчества и коммунистических идеалов Сосюры. Учась в советской школе, я всегда был анархистом в джинсах и с дипломатом. А раньше за такой перформанс могли и стенке поставить. Смотрю, вы в Чехии живете. Владеете чешским, украинским, русским. В полной мере овладеваете лицемерием, как я погляжу. Далеко пойдете, наверно. С вами даже спорить не интересно.
Свою помилку визнаю, бо написав цю епіграму з пам'яті, дякую. Добре, що Ви не полінувались пошукати про це в інтернеті. А про контекст: перечитайте уважніше свою передмову і те, що писав Білодід.
Порівнювати Сосюру і Єсєніна - небо і земля. Один - самобутній чуйний лірик, другий - гуляка-ловелас, який "зліпив" свій стиль з доробку інших. Шкода, що Ви далекі від творчості Володимира Миколайовича та інших. Взагалі, я знаю шість мов, а чеська для мене як друга рідна. Тим не менше я її (як і решту) використовує лише там, де це повинно бути. Основною моєю мовою є українська, пишу і спілкуюсь нею. P.S. Не було б цікаво, не написали б стільки у відповідь на один стовпчик і не дивилися б про Білодіда і про мене)
Вы, наверно не в курсе, что ваш протеже пил и гулял не меньше Есенина. Практически все свои гонорары сливал на гульбища, лечился от зависимости. Потому и браки его по швам трещали. Он был типичным придворным поэтом тех времён. Два ордена Ленина, два ордена красного знамени, сталинская премия. Это за красивые глаза он получил, что ли? Я ни на кого не нападаю и никого не защищаю. Мне было бы интересно ваше мнение, желательно в поэтической форме. А ещё лучше дуэль. Все ж веселее было бы. Но куда там. Вам же за кордоном не до того. Вы же оттуда нас защищаете.
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=64433
Хех, не в ту тему Ви ступили. Я про Сосюру досконало знаю, так як не один рік співпрацююю з донькою поета Миколи Шпака, якій Сосюра був мов другий батько. Вона мені багато чого розповіла і навіть передала деякі рукописи поета. Те, що Ви кажете лише частково відповідає дійсності. Гонорари його були не такі великі, часто затримувалися, гроші за Сталінську премію Сосюра отримав не всю. Щодо шлюбів: по-справжньому він кохав лише дружину Марію. Коли її заарештували одружився втретє, однак через це дуже страждав. Радянська влада ламала йому життя і лікувався він від психічних проблем, а не від алкоголізму. В записках, які він передавав дружині Шпака, писав, що його намагаються отруїти, тому просив йому купляти продукти і часто їв у друзів. Поезія Сосюри для себе і для партії - зовсім різні речі, особиста - чиста і щира, моральна і світла. А не про хуліганство, п'янки, суїцидальні думки та ще незрозуміло що. Я визнаю Єсєніна талановитим поетом, з його творчістю знайомий, однак його сильно розкрутили. Про Володимира Миколайовича я написав дві статті: одна надрукована в книзі "РОЛІТ", з другою виступав на семінарі. Завжди радий розвіювати в людях туман неосвідченості.
Щодо дуелі: Ви самі правильно сказали, мені не до цього. В мене навчання + робота в гумпункті та відділі перекладу. Та й за що мені з Вами змагатись, захищати правду? Писати якісь абстрактні нісенітниці з роздутим пафосом чи відповідати на подібне? І взагалі, нащо Вам дуель, якщо зі мною "даже спорить не интересно"?)
Вам бы сказки для наивных албанцев писать. Но я не из ихнего племени. Аргументы: я видел, мне сказали, я знаю и прочие - любой здравомыслящий человек воспримет со скепсисом. А про предполагаемое отравление - вообще небылица! Четвертак лагерей, нож, пуля, автокатастрофа. Вряд ли чекисты с ядами заморачиваться стали. Он же на Ющенко, в самом-то деле.
Такие, как вы, озвучивающие чужие нарративы из захалявних книжичок, живут по принципу: Все равны, но некоторые равны более других, Из романа - антиутопии «Скотный двор» (1945) английского писателя Джорджа Оруэлла. Будет время, загляните в инете на могилы Есенина и Сосюры, почувствуйте разницу. В одном соглашусь, что при жизни, что после смерти - это небо и земля. Есенин и вправду был господней дудкой. А от дуэли зря отказались, могла бы выйти отличная сценка. Посоловев слегка от лени, С бутылкой водки на двоих, Сидел Сосюра да Есенин И разбирали чей-то стих.
Те, що Ви сумніваєтесь - абсолютно нормально і правильно, як і сказали. Коли я пишу у Вікіпедії і додаю подібну інформацію, доводиться вказувати, що джерело не надійне. Так брехня - не для мене. А про отруєння: я кажу, як писав Сосюра, що хотіла радянська влада я не знаю. Тичина от спав одягнений, боячись, що його заберуть в трусах, але ж не факт, що його збирались забирати.
Про могили я знаю, бачив. На жаль, як і багато інших митців, його (особливо після незалежності) підзабуто. Взагалі, на могилі Сосюри спершу навіть не ті дати були. Але знову ж додам, що Єсєніна підносять занадто високо. Ось оцей експромт непоганий, цікавий. Я Вас, до слова, вважаю вправним поетом, вірш "Закоханий" один з кращих, який я тут читав. P.S. Якщо вже й згадали разом Сосюру і Єсєніна, можете задля цікавості почитати: "Знаменитий український лірик Володимир Сосюра був лише на три роки молодшим від Єсеніна. Ось як він розповідав про єдину його зустріч з ним: "Навесні двадцятого року Єсенін приїхав до Харкова – тоді місто було українською столицею. Я і Павло Тичина, на той час молоді письменники, довідались, що в міському театрі відбудеться єсенінський вечір. В кишені – по першій книжці і на зустріч з Єсеніним. Коли він читав вірші, ми дивились на нього всіма очима, та підійти і передати свої книжки так і не наважились... Більше я його не бачив. А коли довідався про його смерть, проплакав всю ніч".
Закончим спор на этом, оставшись каждый при своем. Вам спасибо за информацию по встрече с Есениным. Поищу, проверю. Захотите, послушаете живой голос Есенина по ссылке.
https://youtu.be/uih9nsjRR9U
Погоджуся з Вами, в плані поезії - кожному своє.
За запис вдячний, не таким я уявляв, правда, його голос, однак неприємним (як дехто пише в коментарах) назвати в жодному разі не можу. Можливо, це так спотворює восковий валик. Анно Доміні відповів на коментар Прозектор, 21.01.2023 - 10:09
А як, цікаво, бути моєму синові, який до мами говорить маминою мовою, до діда -- дідовою, а до татка -- гм, як не дивно, татковою? А що із приказкою українською: "Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина"? А що із Тарасовими словами: "Чужого научайтесь, і свого не цурайтесь"? (І сам він, до речі, писав двома мовами -- а куди вже більший борець із москалями!)Ви не один такий, пане Ярославко, але в усіх оцих полеміках на мовну тему не стільки філології, скільки політики. Тема ця нині дуже злободенна і цікава. Але де усі ці розумники -- "захисники української, борці із російською" -- були до війни, коли зрусифікований Київ балакав російською, часто дуже поганою , а Західна Україна -- поганим суржиком? (Думаю, що балакають так і зараз.) Коли україномовних радіостанцій було яких дві-три, а решта -- російськомовні ді-джеї крутили російські і російськомовні пісні?? Те саме -- із телеканалами і пресою?? Так нам хочеться усіх знівелювати, причесати одним гребінцем і підігнати під однакові стандарти... по-моєму, ми вже це проходили... Давайте ще приймемо нові Валуєвський циркуляр і Емський указ -- цього разу проти російської мови, і це автоматично зробить українську мову популярною і вживаною усіма, хто вважає себе українцями. Чомусь мені здається, що прищеплення любові до мови слід починати геть не з того кінця. |
|
|