Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Ела Уілер Уілкокс, Птах Надії - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Ела Уілер Уілкокс, Птах Надії - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ела Уілер Уілкокс, Птах Надії

Не линь уверх, Надії птах!
Хоч там блакитна вись,
Та може грізний буревій
Тебе збороти вниз.

Коли поверх високих гір
Літаєш в вишині,
Падіння вниз ти не минеш,
Бо бурі там страшні.

Впадеш побіля ніг моїх,
Нещасна, збита злом,
Калічна пташечка в крові
З поламаним крилом.

О, не співай, Надії птах!
Хоч день такий ясний,
Та ранок сонячний завжди
Зустріне час нічний.

Якщо у тебе пісня дня, 
То як настане тьма,
Сидітимеш у темноті
Самітна і німа.

Хотілося б твій бачить літ
І чути співу чар,
Та знаю – день зустріне ніч,
А сонце – морок хмар.

Ella Wheeler Wilcox
Bird Of Hope

Soar not too high, O bird of Hope!
Because the skies are fair; 
The tempest may come on apace 
And overcome thee there.

When far above the mountain tops 
Thou soarest, over all – 
If, then, the storm should press thee back, 
How great would be thy fall! 

And thou wouldst lie here at my feet, 
A poor and lifeless thing, -
A torn and bleeding birdling, 
With limp and broken wing.

Sing not too loud, O bird of Hope! 
Because the day is bright; 
The sunshine cannot always last –
The morn precedes the night.

And if thy song is of the day, 
Then when the day grows dim, 
Forlorn and voiceless thou wouldst sit
Among the shadows grim.

Oh! I would have thee soar and sing, 
But not too high, or loud, 
Remembering that day meets night –
The brilliant sun the cloud. 

ID:  1030970
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 17.01.2025 23:49:57
© дата внесення змiн: 17.01.2025 23:52:18
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (8)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: