Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Holger Dolmetscher: Je t'aime auf Deutsch - ВІРШ

logo
Holger Dolmetscher: Je t
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Je t'aime auf Deutsch

Ich zaehm mein Gefuehl...

1.Gewiss, es war ein Weg
und andre Mittel, sich zu trennen.
Und das Geschirrzerschlagen
vermag ja unsre Gram verbrennen.
In stiller Bitterzeit
verzieh ich unsre Fehler voll.
Man irrt sich und hat 'n Streit,
wenn die Lieb grollt!

2.Gewiss, ich war von dir
wie kleines Maedchen doch geschuetzt.
Und du warst meine Zier
und meine warme Seelenputzt.
Ich hab dein Blut gestohlen,
von dir so echt geliebt zu sein.
Die Traeumensworte heulen
und ich werd schreien.

R.:

Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie ein Soldat,
und liebe dich verrueckt und zart.
Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie Wolf und Zar
und wie ein Mann, der ich nicht war.
                           (или можно: oder Filmstar.)

Ich liebe dich so hart!

3.Gewiss, ich sagte dir
von meinem heimlichen Zustand.
Und du warst je bei mir
wie ein Mensch, der fast niemand fand.
Der Satan sah uns beide
im Steinhaus, in dem Tanz.
Die Koerper hatten leider
den schoenen Liebeskranz.

R.:

Проигрыш после припева:

R.:

Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie ein Soldat,
und liebe dich verrueckt und zart.

Je t'aime, je t'aime, ich zaehm, ich zahem, ich zaehm, je t'aime
mein Gefuehl wie Wolf und Zar
und wie ein Mann, der ich nicht war.
                           (или можно: oder Filmstar.)

Tu vois, je t'aime so hart!

Ab September, 2017

Die Uebersetzung und Nachdichtung aus dem Franzoesischen ins Deutsche
vom K. f. Philologie (PhD), Dozenten des Lehrstuhls fuer Fremdsprachen
Dakalenko Oleg Vjatscheslawowitsch

P.S.

Французский оригинал текста песни "Je t'aime" не прилагаю, ибо он есть в международной сети интернет... Те, кто поет и ценит глубину и тонкость немецкого языка, - пойте мой немецкоязычный перевод! Я пробовал петь и оригинал и свой перевод  - звучат оба отлично, немецкий даже выше на пол-тона (ввиду имею пение на опоре именно рефрена), мне так показалось. В оригинале песня дается в тональности Fm, я же рекомендую играть его в Fm#. Или выберете подходящую для себя тональность! Под гитару звучит оригинально, под фортепиано стандартно...

ID:  760706
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 16.11.2017 18:09:19
© дата внесення змiн: 16.11.2017 18:09:19
автор: Holger Dolmetscher

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (200)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: