Ich zaehm mein Gefuehl...
1.Gewiss, es war ein Weg
und andre Mittel, sich zu trennen.
Und das Geschirrzerschlagen
vermag ja unsre Gram verbrennen.
In stiller Bitterzeit
verzieh ich unsre Fehler voll.
Man irrt sich und hat 'n Streit,
wenn die Lieb grollt!
2.Gewiss, ich war von dir
wie kleines Maedchen doch geschuetzt.
Und du warst meine Zier
und meine warme Seelenputzt.
Ich hab dein Blut gestohlen,
von dir so echt geliebt zu sein.
Die Traeumensworte heulen
und ich werd schreien.
R.:
Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie ein Soldat,
und liebe dich verrueckt und zart.
Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie Wolf und Zar
und wie ein Mann, der ich nicht war.
(или можно: oder Filmstar.)
Ich liebe dich so hart!
3.Gewiss, ich sagte dir
von meinem heimlichen Zustand.
Und du warst je bei mir
wie ein Mensch, der fast niemand fand.
Der Satan sah uns beide
im Steinhaus, in dem Tanz.
Die Koerper hatten leider
den schoenen Liebeskranz.
R.:
Проигрыш после припева:
R.:
Ich zaehm, ich zaehm
mein Gefuehl wie ein Soldat,
und liebe dich verrueckt und zart.
Je t'aime, je t'aime, ich zaehm, ich zahem, ich zaehm, je t'aime
mein Gefuehl wie Wolf und Zar
und wie ein Mann, der ich nicht war.
(или можно: oder Filmstar.)
Tu vois, je t'aime so hart!
Ab September, 2017
Die Uebersetzung und Nachdichtung aus dem Franzoesischen ins Deutsche
vom K. f. Philologie (PhD), Dozenten des Lehrstuhls fuer Fremdsprachen
Dakalenko Oleg Vjatscheslawowitsch
P.S.
Французский оригинал текста песни "Je t'aime" не прилагаю, ибо он есть в международной сети интернет... Те, кто поет и ценит глубину и тонкость немецкого языка, - пойте мой немецкоязычный перевод! Я пробовал петь и оригинал и свой перевод - звучат оба отлично, немецкий даже выше на пол-тона (ввиду имею пение на опоре именно рефрена), мне так показалось. В оригинале песня дается в тональности Fm, я же рекомендую играть его в Fm#. Или выберете подходящую для себя тональность! Под гитару звучит оригинально, под фортепиано стандартно...
ID:
760706
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 16.11.2017 18:09:19
© дата внесення змiн: 16.11.2017 18:09:19
автор: Holger Dolmetscher
Вкажіть причину вашої скарги
|