Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Вікторія Манойленко: В садку моєму ніжні ружі - ВІРШ

logo
Вікторія Манойленко: В садку моєму ніжні ружі - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

В садку моєму ніжні ружі

Вікторія Манойленко :: В садку моєму ніжні ружі
В садку моєму ніжні ружі
Від смутку тихого чорніють,
Злітають пелюстки в  калюжі
Дощів розлук, що  вже рясніють.
А сивий Хронос ті троянди,
Зрізає навіть без зітхання.
Бутони схожі на гірлянди,
Що без електрики кохання.
Все стало вмить чомусь минулим,
Несправжнім, дивним, випадковим,
Таким мізе́рним і сутулим,
Ну а кохання — просто словом...
19.08.2021
Переклад українською Вікторії Манойленко

Оригінал
Автор Сергій Климович

Приняв загадочные позы,
Дурманя даже через дверь,
В моём саду чернеют розы
Пятном разлук, ковром потерь.
Печальный Хронос,  как садовник, 
Убрав всё яркое с холста,
Создал трагический питомник,
Где неуместна суета...
Где всё внезапно стало прошлым.
Где всё без окон и дверей.
Но я не стану злым и пошлым...
Эй, ба́рмен, мне ещё налей!
17.07.2017

/фото з відкритих джерел Інтернету/

ID:  922961
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 23.08.2021 07:53:55
© дата внесення змiн: 05.10.2021 17:11:40
автор: Вікторія Манойленко

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (272)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ваша поезія заслуговує на увагу. Гідний твір.
Буду, інколи, слідкувати за вашою сторінкою.
 
Вікторія Манойленко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Миколо Максимовичу!
Мені теж дуже сподобалися Ваші вірші.
Будемо заходити одне до одного
в гості.
 
Чайківчанка,
Наталі Косенко-Пурик

Дякую! 23 23 23
 
Чайківчанка, 23.08.2021 - 13:17
give_rose 12
 
Вікторія Манойленко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
23 23 23 16 smile
 
Чарівні ваші ружі. Успіхів Вам та натхнення. 16 12 give_rose
 
Вікторія Манойленко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,Наталі! Мені дуже приємно!
Навзайм!) 16 16 16 give_rose 23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: