Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юлія Холод: Прочна держащая нас нить - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Лара френкель, 12.12.2010 - 11:05
Перекликается с моим http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=170925
golod00x, 06.12.2010 - 15:43
Милая моя, дык, пишите! Поправлю. Мой ящик: golod00x@gmail.comВсегда готов помочь, подсказать, варианты предложить. Ну, мы ж с Вами уже и лично знакомы, и, смею надеяться, что дружим. Для чего ж было нам встречу в реале организовывать, как не для дружбы и взаимопомощи, а? Юлія Холод відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ок!Будем дружить и взаимопомогать.)
golod00x, 06.12.2010 - 15:02
"Она способна уместить" - "уместить" не вполне."по швах" - украинизм, не вполне уместный оборот в русскоязычном тексте. "истоншится" - лучше "истончится". Но Вы, пожалуйста, примите эти замечания с пониманием. Я ведь не враг Вам, даже наоборот. Знаете, Вы хороший автор, и мои придирки значат лишь, что я предъявляю к Вам повышенные требования. Вы, как поэтесса состоявшаяся, должны стремиться к безукоризненным текстам. Хотите, помогу? За так, за просто? Из любви к искусству? Буду только рад. Это дружеское предложение. Моя Вам рука. Юлія Холод відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хочу, помогите.Как можно заменить "уместить"?"По швах"-правильно "по швам"?"Истончится" это я ступила.)
Радченко, 06.12.2010 - 10:17
Человеку даётся боли и любви столько, сколько он может вытерпеть. Хороший стих.Юлія Холод відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада,що торкнули.Для того й стараюся.)Дуже дякую.
Юлія Холод відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не хвилюйся.)Це просто роздуми. Переживання,знайомі в минулому,і зараз згадались завдяки іншій людині.))
|
|
|