Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ваньоха Р.: Momento in August - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ ChorusVenti, 13.08.2012 - 13:41
блин..как клево...кайфую..."Все, що я називаю мистецтвом, стоїть посеред обриву, Або падає в канали із гниллю, або летить за кордони і межі. Я на межі." - истинно так. продолжай... * а трагедия и по сей день остается самым правдивым видом искусства, уча мгновенности... Ваньоха Р. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так трагедія - це і пережиток минулого, і теперішнє, і майбутнє..вона вічна..чому? А тому, що вічно лишається в мені..)І дякую.. Ева Зиг, 07.08.2012 - 19:07
Знаешь, милая, дочитала до этого твоего: "Я на межі." - и вот как то пазл сложился. Только так как я все равно думаю по русски, то хочу тебе одну штуку рассказать: если перевести: - я на грани - то получается такая охрененная сюр-истерия из этой истории, а если подумать , что правильный перевод - я на меже - то получается совсем другая история. Веховая строчка. Ты удивительная и я тебя люблю. Ваньоха Р. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую мала..насправді приємно..)
|
|
|