Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алекс Сандерс: Золотых облаков улетающий клин - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ 11.09.2006 - 20:17
Olika : Алекс, пожалуйста, посоветуйте японских и китайских авторов, у которых учитесь1С уважением ![]() Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олика, зайдите на мой персональный сайт:http://www.alexsanders.iatp.org.ua в раздел переводов. Там есть мои учителя. А более подробно могу написать по е-mail. ![]() Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олика! Нет никакого секрета. Я пишу о своих чувствах, своих переживаниях. Учусь у японцев и китайцев бережному отношению к словам. Не пытаюсь что-то описать, а стараюсь почувствовать. А слова приходят сами. Нужно только услышать их и успеть записать. У Вас это тоже получается... ![]() Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаете, в прошедшую субботу, меня попросили прочесть стихи на одном вечере. Стихи были посвящены моему отцу, который умер год назад. Ладно я расчувствовался, но такой реакции, честное слово, и сам не ожидал. Плакали все...
Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Олика! Даже не знаю что Вам ответить. То, что чувствуете Вы, не может почувствовать никто другой. Когда чувства людей совпадают, тогда приходит Она, Любовь... Но это другая история... ![]() Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, но не всегда он нам дается... ![]() Алекс Сандерс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Конечно! Я разве я могу отказаться? ![]() |
|
![]() |