Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Микита Баян: Life is like - ВІРШ

logo
Микита Баян: Life is like - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Life is like

Life is like the largest prison
With a small bright window
You have the only way to go 
And there is not any reason
To break away from this jail
Before seeing all the life hail!

It is also has one dark door
With a little scratched hall
You can try to break a wall
Or even dig a pit in the floor
But having no keys and spade
You'll fight against a concrete shade!

27.01.13

Х.Ч.

ID:  470443
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 05.01.2014 12:58:57
© дата внесення змiн: 16.02.2015 16:05:18
автор: Микита Баян

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (578)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ніколь Авілчаду, 16.01.2014 - 14:26
Чому життя - це тюрма? cry Хіба що ми самі себе туди закрили,бажаєш бути вільним - будь! Життя і просте і складне - одночасно. fright dash
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нажаль не завжди й не у всіх виходить бути вільними...
Але прагнути треба.
Дякую! wink
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 05.01.2014 - 18:31
Я зробила хаотичну риму, а не класичну smile
Заримувала насправді так: "окна - сполна - сломал; тюрьма - дерьма" smile

Мой перевод - это всего лишь аматорская попытка передать глубину ваших мыслей. apple

А насчет знания английского - НЕ ПРИБЕДНЯЙТЕСЬ! wink
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А, ну так... як там рими - не так і важливо.
Помітив, що "Hail" неправильно написав (було "halе").
Насправді, перші мої рими були англійською. wink

Спасибі Вам за змістовні коментарі!
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 05.01.2014 - 18:07
Позволю себе дать перевод близко к тексту, но с некоторыми отклонениями ибо дословный перевод оказался неадекватным... apple

Жизнь – как большая тюрьма,
Яркий свет из крошечного окна,
И есть только путь один,
Поэтому нет веских причин
вырываться из этого дерьма,
Не познав жизнь сполна.
Здесь также есть темная дверь
В небольшой зал, и поверь,
Ты бы все стены сломал,
Или вырыл яму под кровом ночей!
Но, не имея лопаты и ключей,
Ты будешь сражаться с тенью своей…

ТЕКСТ ОРИГИНАЛА КОРРЕКТНЫЙ В ПЛАНЕ ГРАММАТИКИ, ИДЕАЛЬНАЯ РИФМА, СВОЕОБРАЗНЫЕ ФИЛОСОФСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ,НО В НЕКОТОРЫХ МЕСТАХ ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕКСИКИ apple
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Гарний переклад!

Посміхнула рима "дерьма-сполна")
Я не великий спец в англійській, сам сумнівався в кількох словах...

Дякую дуже!
 
Небесна, 05.01.2014 - 14:33
12 12 12 супер
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
 
Валерія Грі, 05.01.2014 - 14:01
А еще чужими руками,если захотеть(к написанному ниже)smileПонравилось.Интересно 12
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
))) Спасибі!
 
Юліанка Бойчук, 05.01.2014 - 13:07
ой, да ладно. Подкоп можно и ложкой вырыть. biggrin хотя вообще интересные мысли. Молодец 32
 
Микита Баян відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ага. і пальчиком)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: