Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: petra pan: Я буду. Сухеір Хаммад. (Переклад з англійської) - ВІРШ

logo
petra pan: Я буду. Сухеір Хаммад. (Переклад з англійської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я буду. Сухеір Хаммад. (Переклад з англійської)

Я не танцюватиму під ваші барабани  війни
Я ні душі, ні кісток не віддам вашому 
-	барабану війни 
Я не танцюватиму, під те, що граєте ви 
Цей ритм  я знаю до кінця – 
В ньому немає  життя 

Я зблизька знаю шкіру по якій ви б’єте 
Вона колись була живою 
А нині розп’ята та вкрадена. 
Я не танцюватиму під вашу розрекламовану війну 
Мій танок не для вас, не вам на розвагу.  

Я для вас не буду ненавидіти 
І вас ненавидіти теж не збираюсь 
Я для вас не вбиватиму, я за вас не помру
Я не буду оплакувати померлих
Вбивством  чи віддавши своє життя 

Я не вашому боці, не в вашому кутку 
Я не тацюватиму під ритм бомб ,
Тільки тому, що всі в танку 
Всі теж можуть помилятися 
А життя – це право,
Не жертва, не випадковість незначна
Чи незнана.  

Я власний виготовлю барабан 
Зберу всіх, кого люблю 
І наші співи затанцюють 
Ритмом нам будуть голоси 
Ей! Не грайте на мені!

Я не віддам вам своє ім'я чи 
Вашому ритму свої слова
Я і далі тацюваму, в ритмі що обрала  сама 
Танцюватиму і виживатиму і далі 
Танцюватиму і перед вами не відступатиму 

Серце в мене б’ється голосніше за смерть 
А ваша барабан  не заглушить мій подух 
Навіть і на чверть. 

ID:  575999
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 21.04.2015 09:16:19
© дата внесення змiн: 21.04.2015 09:16:19
автор: petra pan

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (600)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

petra pan, 23.10.2015 - 21:28
What I Will
by Suheir Hammad

I will not
dance to your war
drum. I will
not lend my soul nor
my bones to your war
drum. I will
not dance to your
beating. I know that beat.
It is lifeless. I know
intimately that skin
you are hitting. It
was alive once
hunted stolen
stretched. I will
not dance to your drummed
up war. I will not pop
spin beak for you. I
will not hate for you or
even hate you. I will
not kill for you. Especially
I will not die
for you. I will not mourn
the dead with murder nor
suicide. I will not side
with you nor dance to bombs
because everyone else is
dancing. Everyone can be
wrong. Life is a right not
collateral or casual. I
will not forget where
I come from. I
will craft my own drum. Gather my beloved
near and our chanting
will be dancing. Our
humming will be drumming. I
will not be played. I
will not lend my name
nor my rhythm to your
beat. I will dance
and resist and dance and
persist and dance. This heartbeat is louder than
death. Your war drum ain’t
louder than this breath.

https://www.youtube.com/watch?v=UAj1hsXp18
 
Харіс, 12.07.2015 - 17:12
friends
 
petra pan, 21.04.2015 - 09:23
Переклад не авторизований. Всі права належать автору. Я просто тренуюсь.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: