Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Акіко: Печатка твого поцілунку - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ @NN@, 02.08.2017 - 12:04
З часом ми по іншому дивимось на Світ, а особливо на свої творіння обидва вірші вдалі Оленко
Олена Акіко відповів на коментар @NN@, 04.08.2017 - 20:31
Дякую Вам, Анно, за розуміння! Саме так я і перекладала, з переосмисленням, бо все з часом змінюється.Тішуся, що Вам сподобалось! Салтан Николай, 06.05.2017 - 17:36
Треба щоб почуття були завжди в такій напрузі неначе завтра останній день
Олена Акіко відповів на коментар Салтан Николай, 08.05.2017 - 16:34
Мабуть тому ще в школі так уявляла собі любов Дякую, Николаю! Олена Акіко відповів на коментар Олена Вишневська, 05.05.2017 - 15:41
Дякую, Оленко! Трішки від юності, куди завжди приємно повертатись у думках
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 04.05.2017 - 23:09
Для мене головне це те, що навіть у дитинстві твої думки були такі глибокі, і що навіть зараз ти зберегла цю філософську суть життя у своїх творах...
Олена Акіко відповів на коментар ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 04.05.2017 - 23:15
Переклала з дитинства з маленькими змінами! Дякую, Олю! Олена Акіко відповів на коментар Dariya Bloom, 04.05.2017 - 21:27
Дякую, Дарія! Тішусь, що так сподобалось Вам! sondag, 04.05.2017 - 20:29
в другому рядку "самий останній" – русизм. можна "мій чорний день, останній", нпрклд; "від Місяця не відбите" правильно, а "невідбите Місяцем" – канцеляризм. не відбив Місяць, отже слід писати, як кажуть в живій мові, бо інакше хто не відбив Місяцем?
Олена Акіко відповів на коментар sondag, 04.05.2017 - 20:59
"самий" прибрала, і з Місяцем також згодна!Дякую, що уважно читаєте! Олена Акіко відповів на коментар ptaha, 04.05.2017 - 21:01
вийшло все одно трохи по-іншому,Дякую, Пташко! |
|
|