Галка курці говорила:
- І навіщо тобі крила?
Не несеш угору пір’я,
Лиш витоптуєш подвір’я.
Курка галці відповіла,
Як зерно усе доїла –
Те, що їй ґазди́нька да́ла,
Коли вранці з ліжка встала:
- По́що маю я літати?
Маю їжу біля хати,
Тепле місце, свіжу воду.
Ну, а ти що?
- Я?... Свободу.
Не належу господи́ні.
Їм кавун солодкий, дині,
Сливи, вишні, навіть мишку,
Як її злапаю тишком.
Я літаю вільно в небі,
Де орел, голубка, лебідь,
Крилами торую простір,
Бачу світ із високості.
То у вас вважається дАла,відповІла... Це за норму, бо ви так говорите і для вашоі області це допустимо, але у нас це вважається помилкою. Я спочатку також так писала, а коли мені декілька разів робили зауваження, то я тепер наголоси провіряю через словник, редактор у книзі моїй виправив третину наголосів. Ось так