Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Хочеться в твої обійми. (Переклад з Сабилла) - ВІРШ

logo
М.С.: Хочеться в твої обійми. (Переклад з Сабилла) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Хочеться в твої обійми. (Переклад з Сабилла)

Як хочеться скоріш в твої обійми,
Найщасливішою себе відчути.
Улюблене, із шовку, платтячко одіти,
Колись тобою куплене для мене.

Щоб довго цілував мої ти губи,
Руками ніжно плечі оголив.
Від пристрасті, щоб став ледь грубим,
І потайні бажання воскресив.

До тебе в думці я лечу коханий,
В розлуки у полоні побувати.
Ти не подумай, не сумую я жаданий,
І скільки треба я готова почекати.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=818101

ID:  820061
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 03.01.2019 22:24:10
© дата внесення змiн: 03.01.2019 22:24:10
автор: М.С.

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (286)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

23
 
М.С. відповів на коментар Інна Рубан-Оленіч, 05.01.2019 - 11:37
Дякую. 16 flo06
 
Valentyna_S, 04.01.2019 - 17:19
12 12 Класно! 22 22
 
М.С. відповів на коментар Valentyna_S, 04.01.2019 - 17:31
Дякую. Веселих свят. 16 flo06
 
Гарно.Зі святами. give_rose
 
М.С. відповів на коментар Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський, 04.01.2019 - 17:30
Дякую. Навзаєм. 16 flo06
 
Катерина Собова, 04.01.2019 - 08:42
12 12 12 Як завжди - майстерно!
 
М.С. відповів на коментар Катерина Собова, 04.01.2019 - 08:50
Дякую. 16 flo06
 
Ніна Незламна, 04.01.2019 - 08:02
12 16Гарний вірш! Майстерно перевод зробили! friends scenic ko flo26 21
 
М.С. відповів на коментар Ніна Незламна, 04.01.2019 - 08:21
Дякую. 16 flo06
 
Lumen74, 03.01.2019 - 23:19
12 give_rose
 
М.С. відповів на коментар Lumen74, 04.01.2019 - 08:21
Дякую. 16 flo06
 
Валентина Рубан, 03.01.2019 - 23:07
12 Гарно, як завжди. flo12 flo11 flo12
 
М.С. відповів на коментар Валентина Рубан, 04.01.2019 - 08:20
Дякую. 16 23
 
Лилея, 03.01.2019 - 22:32
12 12 Замечательный перевод!!!
16 16 39 39 39 flo36
 
М.С. відповів на коментар Лилея, 03.01.2019 - 22:47
Дякую. 16 flo06
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: