Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Скалист: Композиция (о прошлом) - ВІРШ

logo
Скалист: Композиция (о прошлом) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Композиция (о прошлом)

[Из старого>


Я долго и внимательно смотрел на открытые страницы книги. Я долго... словно пытался заполнить все пробелы между словами собою. А я не самый бесчеловечный урывок из Библии... могло бы что-нибудь получиться... даже интересно.

Я долго и внимательно смотрел на открытые страницы неизвестной мне книги, и не мог понять: чья это кровь так небрежно была разбрызгана на листах. Мне показалось, что над ними пролетела туча: ...и полился кровавый дождь... я, как наблюдатель, опоздал. Для меня, это были страницы жизни ушедшей, растаявшей, испарившейся... куда и зачем? Всё теряет смысл. А чёрные тени, мрачные очертания предметов становятся мягкими и ласковыми. Они скачут и веселятся, они открытые, наивные и незнающие ничего о своей виновности... мне показалось.

Я тщательно размышлял над тем, как закрыть эту книгу. Её стоило вычеркнуть из жизни. Меня бесит то, что эти пятна до сих пор не исчезли. С кем то произошла беда, а я всё копаюсь в себе, разбрасываю в стороны свои отрывки жизни и мысли о смерти... как кто-то разливал здесь кровь.

Нужно утонуть - решил я, и стал вслух читать строки, написаные чёрным по красному, словно эти строки писались уже по окровавленным страницам, полуживым или полумёртвым.

Я стал читать: "Я мёртв? Мне кажется, что я мёртв и душа моя очнулась на большом карнавале теней. Неясные, но знакомые фигуры с необыкновенной лёгкостью скользят кругом бесшумными, призрачными толпами, и где-то в глубине этой массы парит, увлечённая всеобщим весельем моя собственная душа."

Теперь всё ясно. Это всё не случайно. Я стал задыхаться, уже не обращал внимания на темнеющую реальность в глазах. Решил попытаться открыть окно, но бешеный ветер помог мне, заставил меня закрываться руками и сам начал листать книгу.

Просто, всего несколько мгновений и я заметил аккуратно завёрнутый предмет, лежащий в книге на первых страницах. Я знал что это. Но откуда? Во общем... я просто смотрел в дверь...

Меня оступили страхи, они кусали меня, всё пытались привести в чувства. Никакие пути уже не нужны были. Я был готов выйти из комнаты, где верил бы в то, что мне всё причудилось. Там ждёт меня яркий свет на круглых предметах. Но я мог сделать всё что угодно, мне было всё-равно. Я убил депрессию и осознал отсутствие смерти цветов (красочных цветов), они лишены главного - формы, но это только в этом мире... в мире безжалостности. Я вздохнул, и не обронив ни единой мысли, весело пустил слезу на прощание прошлому... я просто готов был выйти.


[В кавычках использованы строки из рассказа "Полуночник" Сергея Данилова.>

ID:  92973
Рубрика: Проза
дата надходження: 16.09.2008 19:57:51
© дата внесення змiн: 16.09.2008 19:57:51
автор: Скалист

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (515)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

А., 31.01.2009 - 21:42
Оценка поэта: 5
"я просто готов был выйти..." - это гениально! Как много всего переполняет меня... Это неописуемо простыми словами. Нет тех слов, которые бы помогли мне поделить своими чувствами! Я просто готов... выйти. 32
 
Скалист відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, give_rose
 
elpis, 16.09.2008 - 20:50
Оценка поэта: 5
А я не самый бесчеловечный урывок из Библии... 39 ...не обронив ни единой мысли... 39
 
Скалист відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Рад Вашим комментам. Всегда рад... give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Ти-2 - 3
Обрати твори за період: