Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ярослав Дорожний: Наче дикий вітер… - ВІРШ

logo
Ярослав Дорожний: Наче дикий вітер… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Наче дикий вітер…

«А там йому назустріч, як струна, 
Неначе буря, наче дикий вітер
Рвонеться, мов пробуджений зі сна
Й напоєний п’янким блаженством клітор».

Степан Галябарда. «Кохайте жінку». 


Хвала, маестро, правді твоїй.
Ти так відверто й щиро описав
Жіночу суть і тайну в слові.
Мабуть, ханжа поклін тобі віддав. 
Бо він, що є найцікавіше, 
Так хоче приховати від бажань,
І прожене геть вільний вітер,
Догматів темним муром ставить грань. 

Хвала, маестро, правді щирій,
І значення нема відмінку сну*
Торкнімся тайн, злетім у вирій.
Квиток туди дорожчий тисяч су** 
Ловім, панове, вітер дикий,
Будім його зі спеки сновидінь,
Тверезим і блаженним криком,
Звучали б голоси жіночих інь.***

* в епіграфі вказано відмінок-русизм «зі сна»;
** су – монета у Європі минулих століть;
*** інь - - жіноча сутність в китайській філософії. 

05.08. 16.50.

ID:  355388
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 05.08.2012 17:42:12
© дата внесення змiн: 24.08.2012 21:33:00
автор: Ярослав Дорожний

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олександр Обрій, Innessanew
Прочитаний усіма відвідувачами (1392)
В тому числі авторами сайту (40) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Льорд, 10.03.2015 - 19:34
ЧУДЕСНО!!! biggrin biggrin biggrin
 
Innessanew, 31.08.2012 - 12:58
Дослідник ти неабиякий!.. Ніяка цензура не спинить! wink wink biggrin give_rose give_rose give_rose friends 22 22 29 29
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та тут і нема нічого нецензурного... wink friends
 
Олександр Обрій, 24.08.2012 - 00:45
стривайте, а де ви знайшли цей вірш? fright я знайшов лише цензурну пісню цього автора під назвою "Кохайте жінку", нічого схожого на слова з Вашого епіграфу в тій пісні немає frown
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую. мало бути "злетім". це з книги "Кохайте жінку", строфа з вірша "Романс Казанови", с. 50., 2008 р. видання. тверда палітурка.
 
Олександр Обрій, 24.08.2012 - 00:39
гарно ви цього Галябарду розкритикували, по-козацьки 12 12 friends friends не зрозуміло лише слово "злетціім " - мабуть опечатка?
 
Фрау Ларсен, 23.08.2012 - 12:50
Оу, відверто! 12 wink
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
вельми дякую за перших дві літери wink give_rose
 
Віктор Варварич, 20.08.2012 - 14:32
12 12 12 Гарно... friends friends friends
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile дякую. а то вже і критики чекав) friends
 
Dark Tranquillity, 15.08.2012 - 09:15
Бадьорий позитив 12 friends
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую. аякже ж. позитив пізнання жіночих сутностей...
 
Ольга Ратинська, 11.08.2012 - 23:05
Звучали б голоси жіночих інь-звучали б,без сумніву friends
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
зі взаємними зусиллями wink friends
 
Ольга Ратинська, 11.08.2012 - 17:28
читала два рази-чомусь останній рядок не можу прикріпити... friends
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
тобто незгода з китайською філософією?
 
Раїса Гришина, 10.08.2012 - 12:44
smile smile smile give_rose
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Вам за посмішку та квітку. ато було як про мерця: або добре, або нічого smile
 
Сергій Ожібко, 05.08.2012 - 17:53
Дуже сподобалося!
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
гарно дякую. маестро - пан Степан smile friends
 
12 Промовисто-гарно! 22 give_rose
 
Ярослав Дорожний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
велике спасибі за розуміння чоловіків wink 19
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: