час тече по-справжньому повільно – ви знаєте, як це нестерпно.
він тече вибагливо, свавільно – й ваше життя буксує в куветі.
час потрапив в скрутні обставини – ми дамо йому трохи подихати.
час – лукавий плазун! він слизький і неправдомовний,
та ви мені допоможете спіймати його надійно.
музика рокенролу – ось надійна релігія.
вона не обмане, не зрадить, танцювати під неї – приємно.
з нею можна сидіти вдома, а можна гуляти небом.
вона приносить веселощі, позбавляє нудьги та смутку,
ставить на ноги слабих, дозволяє сліпим прозріти.
я труситиму ваше дерево цілу ніч. бачите, люди танцюють:
хлопці, дівчата, й старі шкарбани, і навіть моя прабаба;
он якийсь лисий дегенерат вимальовує шурку-мурку,
хоч воно й не пасує до музики. я ж кажу: рекенрол – то сила.
вийди сьогодні вночі! на небі тепер комета.
запустимо змія – насправді то буде звичайний місяць.
вони танцюватимуть вдвох; ти скажеш, що це – дуже гарно,
ти сполучиш мрію з реальністю, і отримаєш справжню казку.
музика рокенролу – ось прекрасна релігія.
правдива і незрадлива. танцювати під неї – легко.
з нею можна сидіти вдома, а можна гуляти небом.
вона робить тебе щасливою, перетворює сум на радість,
дозволяє недужим ходити, а сліпим – дивитися ясно.
я вірю, що рокенрол визволяє з могили мертвих.
ти зі мною погодишся, коли спробуєш повної гучности.
наша банда вже вирушає, а ти пам'ятай моє слово, дитино:
ви полюбите цей рокенрол, і здобудете справжній скарб.
я труситиму ваше дерево цілу ніч, і коли впадете, я зможу
впіймати вас так надійно, – ви не встигнете навіть злякатися.
вам не завадило б трохи божевілля, розважлива панно:
довіртеся рокенролу. якщо ним не зловживати,
він збагатить вам розум, і ваша душа розквітне
rock 'n' roll music, motörhead