Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Alisson: the hooded crow - ВІРШ

logo
Alisson: the hooded crow - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

the hooded crow

в грудні, коли довгі вечори, ми так само довго розмовляємо,
і наші слова – то сніг, то дощ.
ти цокотиш зубами – й щось відповідаєш, ніби кидаєш проклін.
чом би нам сьогодні не відпочити та не подумати про тих,
хто не має вогню, щоб зігріти кістки на різдво?
он джек мороз, що завжди з вороною в каптурі – він не має.
 
он якраз падає останній листок з берези. ми просимо
розглянути це питання: в світі існують особи,
що не мають грошей на гиндичку, вино й подарунок друзям.
– ні на дитячий сміх біля вогнища, ні на добрих сусідів.
джек мороз та ворона в каптурі просять тепла й допомоги.

поки дуб не гнеться, поки хміль ще в'ється,
ваша доля ще не відома.
господь тебе знайде в пожаданні твоїм,
і щастя тебе покине.
весь домашній затишок втратив свою важливість,
нам залишається лиш поділитися нашою радістю, але з ким?
– звісно, з джеком морозом; звісно, з вороною в каптурі.

в грудні дуже довгі вечори, й нам не набридає говорити;
наші розмови – то сніг, то дощ.
ти цокотиш зубами, бо наближається свято,
й треба з кимось ділитися нашим родинним теплом

jack frost and the hooded crow, jethro tull

ID:  891625
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 14.10.2020 00:00:43
© дата внесення змiн: 14.10.2020 00:00:43
автор: Alisson

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (269)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: