Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Erebos Darkness: Когда уходят дружба и любовь (поэтический перевод песни) - ВІРШ

logo
Erebos Darkness: Когда уходят дружба и любовь (поэтический перевод песни) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Когда уходят дружба и любовь (поэтический перевод песни)


Low Roar - Friends Make Garbage (Good Friends Take It Out) (оригинал) We were just kids With visions and hearts that coincide Climb aboard our ship We're going whether or not that you like Whether or not that you like We sailed across the sea Aimlessly, no direction or timeline The shore we'd come to find We'd seen before, never spoke or shared a word No need, your true thoughts they can't be heard You're too beautiful for words Don't follow roads paved in gold They will only let you down What's the fun when you can't share what you've found Years to build, in a second it's brought down No one will comfort me Will know me or what's going on inside A vacant hole will remain that way for life To remind me where the both of you once lied I've learned more from this Than anything I have read in my whole life I bet you both laugh at that line I miss the feel of it Your touch, your kiss weighs heavy on my mind Our moment forever sealed in time Our secret as much yours as is mine All logic we have surely left defied I will hold you till I die Когда уходят дружба и любовь (поэтический перевод) Как дети, знаю, что найдем В сердец едином ритме след Наш парус поднят, мы идем, Хотите или нет! И вот, мечтая обо всем Не зная точного пути Без компаса и карт плывем, Чтоб берег свой найти Не нужно клетки золотой, Ведь если сам ты в ней То сколько храмов не построй, Пройдут. И не жалей ...Я утешенья не прошу. Обломками на дне Корабль лежит, но я прощу Вас, что солгали мне Что посмеялись надо мной... Запомнить лишь хочу Друга пожатие рукой, Любимой поцелуй...

ID:  565263
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 09.03.2015 00:30:02
© дата внесення змiн: 09.03.2015 00:39:07
автор: Erebos Darkness

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (832)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: