Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Haluna2: Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі") - ВІРШ

logo
Haluna2: Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі") - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мертві душі ( до твору М. Гоголя "Мертві душі")

Тепер  всі кинулись  у бізнес,
Вже підприємців  купу є.
І продається всяке й різне,
Є гроші - буде в тебе все.
Славу за гроші легко купиш,
Роботу добру ти знайдеш.
Із розрахунку, хоч не любиш ,
За  мільйонера  заміж  йдеш.
Квартиру, дачу чи  мансарду,
Диплом і паспорт ,і декрет.
Купити можна навіть цноту,
І це вже явно - не секрет.
Золото, срібло  і машину,
І сад , і квіти , і брильянти,
За гроші  можна  вбить людину
І роздобути діаманти.
Небіжчикові треба труну
Придбати у останню путь...
Та чи продаш  і купиш душу?
Ось що хвилює, в чому суть!
Бо чічікових є не мало,
Й манілові , ноздрьові є,
І собакевичі так само
Душу купили б перш  за все.
Чи купиш якості  душевні,
Такі ,як  совість  й доброта?
Ні!Це скарби такі безцінні ,
Як і людина ,і життя!
Чи купиш чесність і порядність,
Любов і мир ,і злагоду.
Чи купиш лагідність і ніжність?
Ні! За ніякую ціну!
Без них ти в світі не людина,
Подоба твоя лиш людська ,
Душа руйнується і гине,
Згодом стає уся мертва.

ID:  676707
Рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 07.07.2016 20:17:56
© дата внесення змiн: 17.10.2016 18:51:05
автор: Haluna2

Мені подобається 7 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (693)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

В яблучко...
 
Haluna2 відповів на коментар Наталка Долинська, 03.10.2018 - 18:04
Дякую за відгук! give_rose
 
Микола Карпець)), 10.10.2016 - 23:51
16 17 16 ДУЖЕ правильні і роздуми і висновки! flo12 flo12 flo12
 
Haluna2 відповів на коментар Микола Карпець)), 03.10.2018 - 18:04
Дякую щиро! friends give_rose
 
12 give_rose 16 Чудово! Мудро. Згоден із кожним словом.
 
Haluna2 відповів на коментар Евгений Познанский, 23.08.2016 - 13:00
Щиро вдячна! give_rose 32
 
Haluna2 відповів на коментар Петро Кожум'яка (Ян Укович), 18.08.2016 - 22:19
13 heart flo16
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 15:10
Казочка для дорослих.
Я не ображаюсь - я прошу критики, бо до Вас оцінки були від "цікаво" до "чудово", а я себе генієм не вважаю.
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І мене були оцінки,як і у вас!Може,це я якось не добре зрозуміла вашу казку!Виставляйте!Чудово!
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 14:41
Не вибачаю. Чому б і не покритикувати? Над творами працюють всі, та так, що у автора око замилюється, й він не бачить своїх помилок.
А чому не до душі? Звичайно, красиво написати – прийшов герой і подолав Дракона, і сам Драконом не став, а дав щастя людям. Вервечку ж тих, що були перед ним, відкинути. А мені й вони цікаві.
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А для кого ваша казочка?Вона читається важко!Для дорослих?І не ображайтесь!Я не хочу вас ображати! give_rose friends
 
Tom d`Cat, 08.07.2016 - 02:41
> Критикувати значно легше, ніж писати

Можливо. Але ж лінуються... От, наприклад, моя казочка: http://www.ritminme.ru/pro-programu-ukr/mn/dragon
Так хочеться, щоб по ній критичним оком пройшлися перед тим, як подати широкому загалу... Може, Ви візьметеся, та й напишете мені приватно?

> Діамант і брильянти-це не одно і теж

Академічний тлумачний словник з Вами не згоден:
http://sum.in.ua/s/diamant
http://sum.in.ua/s/bryljjant
http://sum.in.ua/s/almaz
Та й з поетичного боку говорити про одне й те ж (чи майже одне й те ж) у одному реченні – повтор.
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я не збираюся критикувати ваш твір.Адже людина думала, працювала над ним.Я не критик!А казочку вашу я прочитала.Чогось вона мені не до душі.Вибачайте! give_rose
 
Tom d`Cat, 07.07.2016 - 23:35
Рівень патетики високий і зрозумілий.
Технічний рівень викликає питання. Маємо 4-стопний ямб, тобто наголоси повинні припадати на парні склади. Пройдемося по рядках:
5: славУ
6: знайдЕш (за словником "знАйдеш")
13: золОто
14/16: брильянти й діаманти – це одне й те ж; маємо повтор, та ще й у римі...
17: трУну
19: продаш – сумнівне слово, схоже на русизм; за словником "продаси".
21/23: Чічікови, Манілови, Ноздрьові й Собакевичі – 1) якщо в переносному значенні, то з малої літери; 2) останні три за "Мертвими душами" душі (чужі) продавали, а не купували.
30: злагодУ
34: твОя (за словником "твоЯ"); і в кінці рядка просто тире.
36: згодОм, мертвА
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Критикувати значно легше, ніж писати!В переносному значенні Чічікові,Манілови...повинні би й писатися з малої букви.Дякую!Я це Виправила!Чи вони продають, чи купують,це не грає ролі.Вони залучені до
одного процесу-купівлі-продажу!
Діамант і брильянти-це не одно і теж!Діамант-це не оброблений алмаз,а над брильянтом працював
ювелір.Брильянти здебільшого круглої форми!
 
Чайківчанка, 07.07.2016 - 21:28
молодець гарно описано душевні цінності
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада,що читаєте!Дякую! 32 give_rose
 
Дуже гарно про важливе. 12 12 12 16 17 give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: