Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Леонид Жмурко: Монгол и Бакс - ВІРШ

logo
Леонид Жмурко: Монгол и Бакс - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Монгол и Бакс

Леонид Жмурко :: Монгол и Бакс
По рассказам Игоря Чемоданова
Монгол и Бакс - 2 часть и Непутёвый - 3 часть
~
На федеральной трассе дождь и я,
рванувший к морю автостопом сдуру…
Твердили мне: «Не подберут, – друзья,
Ни в частников авто, ни даже в фуру.
Езжай, как все». Но я был на бобах,
а лезть в долги? Не находил причины…
К тому же горд, и вроде не слабак:
что вещмешок для взрослого мужчины?
Так рассуждал, и к морю то пустяк –
пять дней пешком, а там работы валом,
наймусь к знакомым: и с жильём ништяк
вопрос решу, и платят щедро налом.
Пять дней пути в кроссовках летом – кайф:
романтика и тренировка вроде,
приблизится вплотную моя life
к естественной среде, то бишь к природе...
***
Так рассуждал часов: четыре-пять,
красотами любуясь и восходом,
пока рюкзак не начал донимать
и мысль: «Погорячился, мол, с походом».
Накаркали – никто не подвозил;
ежу понятно, если автостопер,
в карманах – ноль, не стоит жечь бензин
на остановку даже, дохлый номер...
Визг тормозов, тонированный джип,
поплыло вниз немного боковое.
«Тебе куда, хиляк?, – раздался хрип,–
нам по пути, я тоже в Штормовое».
Водила – босс... Такому «Крузер» мал,
качок в цепях, в тату и модной коже.
Ты кто, хиляк? Ему себя назвал,
и он в ответ Монгол, сказал, похоже.
Я не расслышал – рок «крушил» салон,
да и не важно было мне в итоге,
крутой мажор или пустой пижон...
Спасибо, что не бросил на дороге.
Сто двадцать по сплошной. «Пошли вы все!»,–
сипел, не разжимая губ почти что,
а то летел по встречной полосе,
но я привык к манере необычной
его езды... Убавив рок, сипел
про бокс, про лес и про бои собачьи,
что многое за жизнь свою успел,
и что во всём сопутствует удача.
«Пивка возьми. Себе и мне открой»,–
и указал на кнопку меж сидений…
«Не жлоб», – я улыбнулся,– хоть крутой...»
Вдруг от зубов застыл в оцепененье:
мастифф, весь в шрамах латаных, держал
запястье и смотрел в глаза Монголу…
Тот «отпусти» спокойненько сказал,
а то откусишь вправду кисть малому...
Бойцовский пёс. Немного проиграл
собачьих драк, он больше мне, чем кореш.
Мне за него Японец предлагал
в Москве квартиру... Но ты больше стоишь.
Лицо водилы подобрело враз,
любя он потрепал по холке псину:
ведь мы друзьями не торгуем, Бакс.
И мне: «Допил? Погладь мастиффу спину».

***

Сто восемьдесят, прочь пропал мандраж,
Монгол лениво вёл со мной беседу
про то, как Бакс в бою входя в кураж
одерживает странную победу:
ныряет под противника и – хвать...
лишает ошалевшего наследства,
или до смерти будет глотку рвать,
и оторвать (кроме убить) нет средства.
И ведь никто не верит из дурил,
особенно Японец зол за Бакса
(мол, я его «подкату» научил)…
Бакс через месяц снова будет драться...
Достань лопатник, скоро пост ГАИ,
мне с капитаном нужно повидаться,
у нас дела-делишки с ним свои,
за лесовозы нужно рассчитаться,
а ты с мастиффом выйди, освежись, –
душок от вас, и разомнёте ноги.
Ну, всё давай, идёт сюда кажись,
я подберу вас дальше по дороге...

***

«Не по пути», – растеряно Монгол,
сказал, и сунул мне купюры в руки,
«Бакс, место!» Я успел заметить «ствол».
Пока, хиляк, достали меня суки!»
И чёрный джип, как трассер полетел,
по федеральной удаляясь трассе.
Ото всего я просто обалдел:
стоял с пол пачкой баксов, словно в трансе...
Какая-то без возраста мадам
меня подобрала  облезлым бусом,
до моря оставалось с часик нам,
когда промчали параллельным курсом
«Ноль два», «Ноль три» в сиренах и огнях
к обочинам прижав автомобили.
И вдруг, как  током стукнуло меня:
«Монгол и Бакс! Наверно их убили!».
Покинув бус, бежал на вой сирен...
Слоился дым, три джипа обожжённых,
вода хлестала из гидратных вен
бензин, смывая с трассы. Поражённый
шёл к ленте и не верил, что Монгол...
Да мало ли блатных на джипах чёрных?!.
Но рядом составляли протокол
и говорили громко, увлечённо:
Монгол троих на месте уложил,
а дальше – взрыв, похоже всех накрыло,
один Японец – ранен был, но жив,
пока мастифф не вгрызся ему в рыло...
Смотри: «Шесть пуль, а пёс его достал»...
Движение возобновилось вскоре.
Я в бусе делал вид, что крепко спал...
Мне снились Бакс, Монгол, девчонки, море...

первая часть - "Веро. Гейша"

ID:  858387
Рубрика: Поезія, Міська (урбаністична) поезія
дата надходження: 18.12.2019 14:09:46
© дата внесення змiн: 18.12.2019 14:09:46
автор: Леонид Жмурко

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (517)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ярослав К., 19.12.2019 - 12:00
clapping Увлекательнейшее повествование в двух частях, классно зарифмованное. Согласен с предыдущим отзывом - в прозе было бы не так интересно friends
 
Леонид Жмурко відповів на коментар Ярослав К., 19.12.2019 - 15:28
Благодарю.
У Игоря, на редкость, увлекательная проза...
 
Зелений Гай, 18.12.2019 - 15:21
Читаю.
Хорошо, что не проза
Прозу читать не могу.
Понимаю, что бандит какой-то, но сижу, реву cry .(может просто потому, что я женщина) 12 hi
 
Леонид Жмурко відповів на коментар Зелений Гай, 18.12.2019 - 16:04
hi благодарю.
первая часть мирная...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: