Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tychynin Herbert: Откровение Герберпудры - 2 - ВІРШ

logo
Tychynin Herbert: Откровение Герберпудры - 2 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Откровение Герберпудры - 2

								Герберт Нойфельд / Herbert Neufeld

			"...Все это, видите ль, слова, слова. слова
			Иные, лучшие, мне дороги права;
			Иная, лучшая, потребна мне свобода:
			Зависеть от царя, зависеть от народа 
			Не все ли нам равно? Бог с ними.
					Никому
			Отчета не давать, себе лишь самому
			Служить и угождать..."

									А. С. ПУШКИН


...навеянную мне волей судьбы неожиданно новую свободу я обретаю как
особую привилегию  –  неизвестно когда и неважно где...  но всё-таки днём,
что-то около двенадцати...  еже бездонная голубизна живительно
искрящегося неба, брызгами своими золотистыми птицам лапки обжигает,
сим едва ли не полностью забыть позволяя, о том, что она быть-может
в этот самый момент, тем сильнее затеняет что-то позади себя: ещё более
необъятную пелену загадочного сочетания мерцающе-холодных, белёсых
соцветий и неодушевлённой, казалось бы...  вечной темноты  –  следить за
проплывающими мимо облаками, внадежде когда-либо...  ясным и тёплым,
как в самой середине лета...  солнечным днём, угадать в одном из них
очертания бастилии...  ...что постепенно приобретают характер соборности
и уплывают уже контурами храма...  с луковичками-башнями от всех недуг,
которые теперь не забудут посылать мне их меридианное эхо...  и тогда:
Осанна!..  их Марии ключам...


М о й р ы   в   о т в е т   Г е р б е р п у д р е:

ВЕРА:
я  –  и тут и там!..
пляскою золотистою
игриво... белобокие узоры
по бездонно-синему
вышиваючи!..

НАДЕЖДА:
я...  где-то там...  где нет  –  «я»...
где разве-что и есть...  то  –  «мы»...
суть  –  ни «ты» да ни «я»...  «мы» там...
суть  –  «немы»...  не узнай до времени...

ЛЮБОВЬ:
а я...  вон-тут вот  –  суп сварывши!..

М о й д о д ы р   в   о т в е т   Г е р б е р п у д р е:

МОЙДОДЫР:
я... а-а-а-ди-и-инокий и храмой...
никто-о ни во-о-одица сам-ной!..

А л е к с а н д р   и   П а в е л   в   о т в е т   Г е р б е р п у д р е:

ТАТЬЯНА:
боян бо...  вещий...  пришед...  сон мой...  со мною...  онъ но...  сонмами... 
нам...  булавы бумеранговыя...  снизошёл...  рекоста бо...  брат брату: 
«сё моё, а то моё-же...» буздыханно...  а сестра к сестре поздно плачеть
во полати губами на забрале...  аркуши: «я есмь иному отдана...  хощ
и другому я верна...  а и ты сему-же навеці ладою не давашеся, еси...»   

ТАЛА:
сон...  снежок...  в татьянин теремок...
ясен сонушка соночек расплетай десницу ночи...
да учи учи в ночи'...  глядеть...  да днесь... 
очей очи!.. очи очей!..

А   С е р г е й   Е с е н и н   н а   с в о е й   с т о р о н е:

Шага... нэ ты моя, Шага нэ...
(«Ты – моя» сказать лишь могут руки,
Что срывали чёрную чадру)
Я готов рассказать тебе поле...
(Я готов рассказать тебе Русь...
А – Ты?..)

Г е р б е р п у д р а:

не пора, не пора, не пора, не пора, не пора... ?!
не поорали? не поорали? не поорали? не по-ора-ли?..
не засеяли! не посеяли! не зароссияли! не поросли!..
(вестимо:) о чём речь ещё очень-очень далеко вести...

(неведомо:) кто заказал россиян «карликовать» страну
свою в роли «Гулливера-на-глиняных-мозгах» по всей
планете?? Иван-Карлита? Да такое успешное ещё «карлекино» –
что звёзды на небе тухнут и Мойка вот-вот вспять потечёт?
Ну, и на как долго? Навсегда? Ой, не пора, не пора... ребята-а?!

В о к с - п о п у л и :

Где Батыева гора – шли солдаты на ура!
А ты, Батый...  шли солдаток в монастырь!..
Кто в землю нашу с мечём или оралом придёт – 
тот от этого меча, орала ли – же и загибнет!

Б у й - Т у р   (Б а т ы р)   Б а т у - Х а н:

Тпррру, тулпар-бай...  Ай, шалом-алейхем, жолдастар!
Кайда, кайда барасын, кызлар?.. Куо, куо вадис, балалар?
Отыр-отыр...  отырымдар! Акша кэш-бар-бар-ма?..  Жок?!.. –
...Мен сен, Сергей Есенин – фейерверк элек-трик тырдын!..
Кто к нам Сары Арка вместе  со своим орамалом придёт –
этот бес (алтын-его... турбо-джеттын... сегыз-его-тогыз!)
он в этом же орамале без-вести и пропадёт!

В о к с   п о п у л и:

А мораль?..  Алиска в стране Карлыгаш? В чём фишка-то?..

Б а т у - Х а н:

А марал? Да марал из Вологды сбежал! В Караганде
«Кан-кан» танцевал, «Калевалу» припевал, Кумысом
запивал... По рогам текло, а на усы, ну, совсем-совсем
ничего не намотал!..





*** 
     лета – (тут, прибл...) – река времени и пространства
           -> по Гоголю (не искл...) = Днепр (река-уроженка России)
     когда-либо – (тут, прибл...) = когда-любо
     бастилии – (тут, прибл...) – с большой буквы
     никто – (тут, прибл...) – с большой буквы
     боян – (здесь, наверняка) – с большой буквы
    
     Александр и Павел  –  А. С. Пушкин и П. Г. Тычина
      (1891-1967, по рожд. - П. Г. Тычинин, Украина)
    
     ТАЛА –героиня одного из ранних стихотворений Павла Тычины:
           укр. "Зоставайся, ніч настала..." (1916), важными в данном
           контексте
           являются строки: укр. "...Спать мене поклала Тала / На дівочій
           руці...", поскольку женского имени: "Тала" реально не существует,
           я, вопреки бытующим в Украине гипотезам о его происхождении
           (напр. - уменьш. ласк. от: "Наталка / Наталья") склоняюсь к мнению,
           что оно является криптонимом полного имени вышеупомянутой героини
           Пушкинского "Евгения Онегина" – ТА-тьяны ЛА-риной.
      
           Шага... нэ  - (здесь, нарочито раздельно)  –  Шаганэ Нерсесовна
           Тальян, знакомая Сергея Александровича Есенина, учительница одной из
           батумских школ, упомянутая им в цикле стихов: "Персидские
           мотивы". Цитаты из этого цикла – если частично видоизменены / или
           сопоставлены между собой из разных произведений (равно как и выше
           из "Слова о полку Игореве" и др. вышеупомянутых), то – исключительно
           с целью попытки углубить понимание их содержания/смысла.
            
    

          

ID:  877444
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Громадянська (патріотична) лірика
дата надходження: 26.05.2020 23:11:25
© дата внесення змiн: 26.05.2020 23:11:25
автор: Tychynin Herbert

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (318)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: