Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Анатолій Костенюк: Вінок сонетів «Побачення з Евтерпою» - ВІРШ

logo
Анатолій Костенюк: Вінок сонетів «Побачення з Евтерпою» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вінок сонетів «Побачення з Евтерпою»

Анатолій Костенюк :: Вінок сонетів «Побачення з Евтерпою»
1 Пролог

Вже написав сонетів я чимало.
Мені б це у віночок заплести… 
У мене все часу̀ не вистачало, 
з Евтерпою до злагоди дійти 

не міг ніяк, відносилась недбало 
вона посеред буднів марноти
та на мольби мої відповідала, 
немов глузуючи із висоти.

Хоча безмовність – це душа речей,
служіння муз не терпить суєти.
Червона квітка впала на плече,

Вона і вибачалась і прощала. 
Почув я шепіт ангела згори: 
як мусиш говорити – говори.  


2 Дежавю
 
Вже написав сонетів я чимало, 
але в потоці стомлених людей 
мене раптове відчуття спіткало, 
я потім згадуватиму той день.

Був день, як день. Ніщо не віщувало 
у звичних буднях дивного ніде, 
та ніби скористався я порталом:
та сама мить, так само люд іде, 

та подумки чомусь мені здалося, 
ну ось таке раптове déjà vu,
що все найголовніше відбулося.

Я впевнений, навіть ім'я назву,
з ким далі по життю мені іти.
Мені б це у віночок заплести.


3 Гра в сніжки
 
Мені б це у віночок заплести –
пух легкий, що посипався під ранок,
і далі ще не перестав іти 
цей сніг (це добре), вогкий (це погано). 

Ми місимо його – і я і ти –
похмурий я, весела ти, кохана. 
Летить до мене кулька чистоти –
сніжок, його ти кинула неждано.

За гріх навіяної самоти,
мов ангел, ти караєш бездоганно. 
В житті у нас по всякому бувало.

Вклоняюся тобі за цей урок.
У відповідь зліпити свій сніжок,
у мене все часу̀ не вистачало. 


4 Море
 
У мене все часу̀ не вистачало. 
Дивився я на море біля шхер. 
Як у печери море запливало, 
а потім випливало із печер.

А то, було, що лагідне тепер 
воно маленьку мушлю колихало.
Здавалося, що цілий світ завмер 
у спокої, та їй цього замало.

Кому набрид щоденний шум і гам,
вам, хто в роботі притомився зором,
сам Бог велів навідатись сюди.

Безмежне море спокій дасть очам.
Під музику, що напливає морем,
з Евтерпою б до злагоди дійти…


5 Концерт для фортепіано
 
З Евтерпою до злагоди дійти 
не міг ніяк про таємничо звиті 
в гаю оман, у місячному світлі 
кленові дрібно списані листи.

В них образи продовжують цвісти 
у павутину місяця повиті.
Менади линуть в них у верховітті 
і десять їх на клавішах метких.

Смарагдами зап’ястя наздогнала,
краса дівоча чистої води,
на чорне з білого перелітала.

Долоні легкі, наче опахала,
лишали на серцях людських сліди – 
не міг до них відноситись недбало.


6 Вірші
 
Не міг до них відноситись недбало,
я їх повторюав у напівсні.
Лише для них уваги вистачало – 
рядкам перегорілим у вогні.

Так радісно з туману виявляло 
натхнення їх появу в тишині 
і серце рими з радістю вітало.
Ця мука й захват дорогі мені.

Хто знає, як з тижневого запою,
немов поранений посеред бою,
я розкидав розірвані листки.

Та вірші я люблю, любов зростає:
так матір хворих діток обіймає,
сама, по серед буднів марнотѝ. 


7 Комета
 
Сама, по серед буднів марнотѝ, 
крізь вищі сфери мерехтливий жар,
грядучих бур досягнення мети, 
зловісного неспокою пульсар 

в собі несе. Нехай тремтять світи, 
в ній бачать меч грядучих людству кар.
Від краю світової мерзлоти 
вона летить до сонця, як Ікар

у всій своїй красі … і вже – немає:
парабола від сонця повертає
у холод, у ніщо, у вічну тьму.

Такий закон, скоряючись йому – 
«До зустрічі» – вона мене вітала
та на думки мої відповідала.


8 Лезо Оккама
 
Так на думки мої відповідала: 
«Я лезом Оккама січу життя. 
Сердечну складність ним повідрізала, 
і зорепад, і бід передчуття.

Каменепад гравітаційна стала
вдягає у красиві поняття́. 
Відрізую повільно під лекало
кохання зраджене, без каяття.

Та бачу, знову хвостик відростає
у господині мідної гори –
моя, чомусь, надія не вмирає…
	
О, серце, дотерпи ще до пори,
допоки на життя поглянеш ти,
немов глузуючи, і з висоти». 


9 Тінь
 
Немов глузуючи із висоти 
дивлюсь: тінь стелиться, повзе неначе.
Під сонцем легко їй мене знайти:
глуха все чує, без очей все баче, 

Та й сам я тінь призначений повзти, 
хмаринкою стривожено маячу.
Іду за тим, кому мене вести,
сам по собі нічого я не значу.

Чи тінь я ангела, котрий над нами – 
тінь деміурга і його світами,
безмовно йде й від нього не втече? 

І, може, хтось моєї тіні тінню, 
також у сумнівах під височінню, 
хоча Безмовність – це душа речей?


10 Ноктюрн
 
Хоча Безмовність – це душа речей, 
споконвіків – священна таємниця –
вона від нас у тінь біжить з очей, 
пасує їй вечірня багряниця. 

Від неї спека денна не пече.
Вночі для нас вона бальзамом сниться.  
Нічна Безмовність – це душа речей, 
споконвіків – священна таємниця.

Їй місце, де в гаю струмок тече
і в ньому стежка місячна сріблиться,
чи у косі, що впавши на плече, 

чекає рук моїх, щоб розплестися.
Безмовності мовчання освяти – 
служіння муз не терпить суєти.


11 Служіння Муз
 
Служіння муз не терпить суєти, 
воно, як дощ, що на часи в You Tube
захоплює і ти уже не ти 
і релаксуєш під гіпнозні хлюпи, 

що краплями спадають з висоти.
Коштовнішої ласки не знайти, 
коли до вух шепочуть тихо губи:
служіння муз не терпить суєти.

У снах ти наяву, тому тремти 
в чеканні рим, які, немов сукуби, 
зваблѝво виринають з темноти 

і заставляють серце бити в груди.
Завмерло все, рікою мить стече,
червона квітка впала на плече.


12 Ліліт
 
Червона квітка впала на плече.
Ліліт. Чаклунка. Жінка вічно мила.
Вогонь її волосся – обпече, 
немов з вулкану магми ніжна хвиля.

Світ постарів, красуня залишила  
свій образ юним. Поглядом очей 
її жіночості магічна сила 
захоплює і жоден не втече.

Ця жінка – дана людям, як принада. 
І кожного хто потрапляв до са̀ду 
вона зацілувавши у саду̀, 

криваво мака квіткою вінчала.
Являючись на горе та біду,
вона і вибачалась і прощала.


13 Надщерблений
 
Вона і вибачалась і прощала,
зима вночі – так лагідно-гірка… 
Дзвіниця благовістом пролунала –
у хвилях, мов у спогадах ріка.

І ватра яскравіше запалала, 
впізнаючѝ старого вояка.
Він розповів: «Коли душа співала, 
коли міцню ще була рука

я слухав дзвін, але не стало мрій 
в боях надщербленій душі моїй.
Не відкликався переможним дзвонам

я зранений на мертвих тіл горі.
Церковним не підлеглий вже канонам
почув я шепіт ангела вгорі.


14 Норманському формату
 
Почув я шепіт ангела згори:
 «Мир тобі Земле, мир вам, люди добрі 
і злим бажаю доброї пори,
мир вам, засліплені, в бою хоробрі,

мир вам, в котрих в серцях вогонь горить.
Для неба всі однакові у горі, 
не вам судить і ближнього корить.
Миріться люди, мир вам, люди добрі.

Усі ми – душі, винні і невинні.
Я славлю день у сонячнім промінні,
як славлю я вночі зірки вгорі.

Вже час настав для грішної юдолі
і навіть, якщо поряд душі кволі,
як мусиш говорити – говори.»


15 Епілог
 
«Як мусиш говорити – говори» –
дозволила поблажливо Евтерпа. 
Сів за вінок вечірньої пори,
до ранку закінчи́в. Рука затерпла.

І сили вже не ті і вже старий, 
та зігрівала руку думка тепла:
читач цього погляне догори 
і Музі до вподоби стане жертва,

що сплетена у тиху ніч весня̀ну,
під шепіт трав, під лопотіння листя.
В лісах, в садах, в полях, в річках, в теплицях 

вінок сплітав, як час йому настанув.
На клумбі безліч квіт повиростало,
вже написав сонетів я чимало.

ID:  878000
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 31.05.2020 06:23:30
© дата внесення змiн: 31.05.2020 09:58:50
автор: Анатолій Костенюк

Мені подобається 5 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Микола Коржик, Анна Шульке
Прочитаний усіма відвідувачами (423)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Микола Коржик, 01.06.2020 - 09:30
Прекрасно! Читаю - перечитую. hi
 
Катерина Собова, 31.05.2020 - 09:38
12 12 12 Майстерно переплітається Ваша поезія з міфологією! Цікаво читати!
 
Анатолій Костенюк відповів на коментар Катерина Собова, 31.05.2020 - 10:03
Дякую, виходить не даремно писав))))
 
Анна Шульке, 31.05.2020 - 08:24
"хвостик відростає у господині мідної гори" 12 12 12 Пане Анатолій,Ви продовжуєте вражати мудрістю,чудовою мовою і поетичною майстерністю...Браво!!!!!!!
 
Анатолій Костенюк відповів на коментар Анна Шульке, 31.05.2020 - 09:34
Дякую, пані Анно. Зізнаюся нарешті, що збентежений ( ◡‿◡ *)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: