Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: Переклад == «Як моє забуття…» - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: Переклад == «Як моє забуття…» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Переклад == «Як моє забуття…»

MAX-SABAREN :: Переклад == «Як моє забуття…»
***

 "Признач мені побачення..."

***

Мені побачення признач

На цьому світі --

Признач мені побачення

В двадцятому столітті...

Мені так важко дихати 

Без твоєї палкої любові.

Згадай мене --

Озирнися, 

Поклич --

У ніжнім своїм слові..!

Признач мені побачення

У тому місті -- південному, світлих надій,

Де вітри ганяли,
по узгір'ях окружних --

Дотиком мрій..,

Де море полонило
хвилею семиколірною,

Де серце не знало
кохання 

Нероздільною лірою...

Ти згадай про перше 

Наше таємне побачення,

Коли ми блукали удвох околицями,

Що мало значення --

Між будиночків тісних,

Портового міста вуличками

Вузькими,

Де нам відповідали, з акцентом ліричним,

Словами смішними...

Пейзажі й справді були бідні 

Та, чомусь,
 
Жалюгідним манили лиском,

Але згадай, 

Що, навіть, на сміттєзвалищі

Бляшанки і склянки

Мінились алмазним блиском

І..,

Здавалося -- 

Вони мріяли собі 

Про щось своє  прекрасне..,

А стежка все вище кружляла над безоднею

В мрій ясне...

Чи ти пам'ятаєш той поцілунок 

Піднебесний..?

Числа я не знаю,

Але -- з цього дня,

Ти світлом і повітрям 

Став для мене 

Прекрасним...

Нехай роки промчать 

У кружлянні зворотньому рам

І... зустрінемось ми 

У провулку Гранатному --

Знову, 

Там..!

Признач мені побачення зараз,

Тут --

У нас на землі,

У твоєму потаємному

Вічно сердечному теплі...

Один одному назустріч,
як і раніше -- 

Таємно вийдемо :

Поки ще чуємо,

Поки ще бачимо,

Поки ще дихаємо

І.., я, 

Крізь ридання,

Тебе заклинаю знову :

Признач мені побачення..!

Признач побачення -- 
хоч на мить,

Понову

На площі людній,

Під бурею осінньою,

Де мені важко дихати, 

А я благаю про порятунок життя...

Хоча б в останню мою 

Смертну годину --

Признач мені побачення 

Біля синіх очей

Твого подиху кохання,

Як моє забуття...
------------------------------------------ 
11.04.2024; Paris (Aurora) 
======================= 

(!!!)

Автор ліричного твору -- дисидентка-поетеса, Марія Петрових, а переклад здійснив -- по просьбі, українською мовою Катинський Орест (Katynskyy Orest)
--------------------
(Автор -- Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
======================

(!!!)

 Автор :::

 Катинський Орест

 (Katynskyy Orest) 
=========================




ID:  1010794
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 12.04.2024 08:33:40
© дата внесення змiн: 12.04.2024 08:33:40
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (186)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

liza Bird, 12.04.2024 - 13:33
Гарний вірш. 12 hi
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Дякую щиро...!

Жіночий...

16

З повагою 16 give_rose 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: