Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Michael: Письмо 12.10.2001 - ВІРШ

logo
Michael: Письмо 12.10.2001 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Laura1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Письмо 12.10.2001

(Всё, что угодно, только не ностальгия - прим. авт.)

За окном падает снег, совсем не зимний – искрящийся. Нет рыхлый и тяжелый, то ли снег, то ли хлопья пуха пролетевшие сквозь свинцовые, залитые водой тучи. Осень – не осень, зима – не зима. Хмурое и серое безвременье.

Лишь несколько минут назад и ты была с самой сердцевине этого безвременья, среди потока серых машин, серых людей с серыми лицами, серых домов с серыми глазницами окон. Все это сейчас там, внизу, за окном. Окно во всю стену, громадная, сырая комната, как некогда “планов наших громадье”. Холодно и сыро, а на душе тяжелая серая тоска, липкая... Больно. А по экрану плывут белые облачка. Белые облака – по синему-синему небу.

Там светит солнце и тянут лохматые ветви к небу пальмы. Где-то песок и море. Где-то тепло, нет не от жара ветра пустыни, но тепло родной души, хотя пустыня – вот она, рядом. И плещется теплое море о желтый, горячий песок. А с высокого шпиля минарета кричит муэдзин, призывая к молитве. Узкие улочки приморского города, толчея базара, торговцы и покупатели – муравейник, пестрый колышущийся ковер. Солнце, рвущееся в зенит. Восток. Игра красок и света. Проходят религиозные евреи в черных шляпах и лапсердаках, так, наверное, они ходили в синагоги и 100, и 200, и 300 лет назад в России и на Украине, в Литве и Польше, в Германии и Франции. Восток, безумно далекий, Ближний Восток.

А где-то за морем, там, на севере, плачут ивы над плесами и моют стройны ноженьки березоньки по берегам лесных озер. Тоска... Неизбывна русская тоска, русская печаль, русская быль и русская боль.

И совсем не важно, что мы пьем: саке, текилу, виски, шнапс, или водку. Под кленами, березами или пальмами. Много или совсем чуть-чуть. Под корочку хлебушка или под икорку и осетринку. Тоска... И не важно богат иль нищ, женат иль холост. Болезнь души – хандра. И нет от нее лекарства, нет спасения, куда бы не ухал, где бы ни прятался. Лишь хмурыми зимними вечерами, во всем огромном нашем мире зажигаются тысячи свечей, устремленных к Б-гу, наполняются бокалы и стаканы и ... гуляет русская душа в Нью-Йорке и Сиднее, Токио и Риме, Рио-де-Жанейро и Тель-Авиве, Москве и Торонто, Киншассе и Лондоне, под крестами, полумесяцами, звездами Давида...

Почему? Не требуй ответа. Не знаю... Ночь опускается на города и селения. И жизнь замирает в тишине. Лишь свечи шепчуться в ночи. Белые-белые, словно стволы берез. Свечи...

Холодно... Тебе холодно. Холодно, одиноко и неуютно в этой большой казенно-пустой и сырой комнате. Ты смотришь в окно на падающие хлопья. Они бьются о стекло и сползая по нему тают. И вот уже стекают тяжелой серой слезой, по давно немытому оконному стеклу. Ты плачешь? Ну, что ты... Не надо... Ты ведь сильная. И пусть нет рядом Мужчины, твоего единственного, самого дорогого, самого нежного, самого любимого, самого-самого. Он здесь, его руки, сильные мужские руки, ложатся на твои вздрагивающие плечи. Его горячие губы касаются твоих, пахнущих луговыми травами, волос. Поверни лицо, ты прекрасна в грусти, в нежности, в своей неугасающей любви. Ты дорога ему, как ни одна другая женщина. Он целует, целует тебя: твои глаза, губы. Он целует твои руки... Твой Мужчина...

А по экрану медленно плывут белые облака по синему-синему небу цепляясь за верхушки высоких ... пальм.

ID:  122366
Рубрика: Проза
дата надходження: 20.03.2009 19:26:07
© дата внесення змiн: 20.03.2009 19:26:07
автор: Michael

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Велеслава
Прочитаний усіма відвідувачами (1173)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

maxaon, 07.05.2009 - 23:12
Оценка поэта: 5
12
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo12
 
Велеслава, 09.04.2009 - 11:13
Оценка поэта: 5
12 frown Завидую ей...
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
miroshnik, 22.03.2009 - 08:25
Оценка поэта: 5
12 give_rose
"...Где обыденность силуэтов
Никогда не желтеющих пальм
Мне улыбкой:"На долгую память... "
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple icon_flower
 
корозлик, 20.03.2009 - 19:45
Оценка поэта: 5
12 12 12 тоска17печаль17боль17 Болезнь души – хандра...
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Співзвучно з настроєм? icon_flower
 
Оксана П., 20.03.2009 - 19:41
Оценка поэта: 5
стільки думок та емоцій! однак, після такої пори:"Осень – не осень, зима – не зима" обов"язково наступає справжня весна і " тяжелая серая слеза" перетворюється на життєдайне джерело любові... give_rose
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! give_rose Мушу трошки відкрити завісу, зовсім трішечки: Цей лист взятий із архіву не просто так wink
 
elpis, 20.03.2009 - 19:38
Оценка поэта: 5
12 39 39 Надо же... мой старший сын уехал 12.10.99. Очень тронуло Ваше произведение.
 
Michael відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple Спасибо! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: