Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: longavojo: Панове боговибрані (Володимир Висоцький, переклад з російської) - ВІРШ

logo
longavojo: Панове боговибрані (Володимир Висоцький, переклад з російської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Панове боговибрані (Володимир Висоцький, переклад з російської)

Панове боговибрані, міністри з депутатами,
Залізли ви в параграфи, заплутались в слова, 
Замучені, впріваєте від штовханини з матами,
А десь від спеки літньої картопля упріва!

З пустого у порожнє ви усе переливаєте,
І кнопки натискаєте, щоб не тягнути рук,
Ох ви доголосуєтесь, ох ви донатискаєтесь,
Поки зопріє все до тла, чи позжирає жук...

Автобусом до Ірпеня доперли, 
А там на двох, і  - "колобком"...
А що, картопельку ви б з апетитом жерли,
Підсмажену на салі з часничком!

Про подвиг ваш дізнаються в Москві і навіть Франції,
Почують заклик ваш гучний: Ану, ставай копай!
А то ви об'єдналисяу у клани, групи, фракції,
І "мочите" таких як ви, хіба ж не ай яй яй!

Панове боговибрані, зав'язуйте з "мокрухою",
Закінчуйте з дебатами, бо курям вже на сміх,
Давайте електричкою висаджуйтесь під Бучою,
Поки не покалічили ви, Боже збав, усіх...

Чекаємо з родинами, з дружинами, і слугами,
Всіх покотом положимо, як у отих мормон,
І ви тоді заплачете: - Які ж ми там зашугані...
Як гарно працювалося - здоровий буде сон!

Накриємо галявину, тут брати можна пальцями,
Хоч ви їсте там устриці, і кажуть в них білок:
Пробачте, та воно ж гидке, а в нас тут - сало з яйцями!
Картоплі вам відважимо, хоч торбу, хоч мішок...

Панове боговибрані, палкі трибуни нації,
Захисники громадського, герої наших мрій:
Повірте, всі там будемо, чи так, чи під овації,
Земелька все приймає, і апатити, й гній...

То приїжджайте, обрані, партійними колонами,
Хоч ви усі там грішники - так батюшка казав,
Та все ж ви там на сесіях замучились з законами,
А в нас так легко дихати, і з рибкою є став!

Панове боговибрані, ми тут у вас за спинами:
Як справи ще погіршаться, і піде все на спад, 
Так ми усі приїдемо, з лопатами і вилами -
Ми теж у вузах вчилися, і наведемо лад!

Вам в день цей може здатися, що наче без мандата ви,
Важка сира картопелька  - відра не донести, 
Але це вперше тут ваш брат реально працюватиме,
І користь зможе хоч якусь нарешті принести!

Оригінал твору

Володимир Висоцький "Товарищи ученые"   

Товарищи ученые, доценты с кандидатами!
Замучились вы с иксами, запутались в нулях,
Сидите, разлагаете молекулы на атомы,
Забыв, что разлагается картофель на полях.

Из гнили да из плесени бальзам извлечь пытаетесь
   И корни извлекаете по десять раз на дню.
   Ох, вы там добалуетесь. Ох, вы доизвлекаетесь,
   Пока сгниет, заплеснеет картофель на корню.

Автобусом до Сходни доезжаем,
А там - рысцой. И не стонать!
Небось картошку все мы уважаем,
Когда с сальцой ее помять.

   Вы можете прославиться почти на всю Европу, коль
   С лопатами проявите здесь свой патриотизм.
   А то вы всем кагалом там набросились на опухоль,
   Собак ножами режете, а это - бандитизм.

Товарищи ученые, кончайте поножовщину.
Бросайте ваши опыты, гидрид и ангидрид.
Садитесь на автобусы, валяйте к нам в Тамбовщину,
А гамма-излучение денек повременит.

   Автобусом к Тамбову подъезжаем,
   А там - рысцой. И не стонать!
   Небось картошку все мы уважаем,
   Когда с сальцой ее помять.

К нам можно даже с семьями, с друзьями и знакомыми.
Все ловко здесь разместимся, сами скажете потом,
Что бог мол с ними с генами, бог с ними с хромосомами
Мы славно поработали и славно отдохнем.

   Товарищи ученые, Эйнштейны драгоценные,
   Ньютоны ненаглядные, любимые до слез.
   Ведь лягут в землю общую остатки наши бренные,
   Земле ведь все едино - апатиты и навоз.

Накроем стол скатеркою. Валяйте, ешьте пальцами.
Хоть вы там создаете синтетический белок.
Но он такой невкусный. Мы ж вас накормим яйцами,
Дадим с собой картофеля, хоть сумку, хоть мешок.

   Для вас тот день покажется и каторжный и адовый,
   Сырой картофель в грядках у ученых не в чести.
   Зато впервые сможете повкалывать наглядно вы
   И пользу ощутимую народу принести.

Так приезжайте, милые, рядами и колоннами.
Хотя вы все там химики и нет на вас креста,
Но вы ж там все задохнетесь, за синхрофазотронами,
А здесь места отличные, воздушные места.

   Товарищи ученые. Не сумневайтесь, милые,
   Коль, что у вас не ладится, ну там не тот эффект,
   Мы мигом к вам заявимся с лопатами и с вилами,
   Денечек покумекаем и выправим дефект.

ID:  269294
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 08.07.2011 23:43:36
© дата внесення змiн: 08.07.2011 23:44:26
автор: longavojo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Вовчиця
Прочитаний усіма відвідувачами (994)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вовчиця, 03.02.2013 - 16:33
12 12 12 hi Супер, коли їх будем заганять? Гукайте підсобим! biggrin girl_hospital
 
longavojo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вони же в зграї, керовані вожаками. хіба що на наступних виборах. smile
 
Голоси, 19.11.2011 - 01:46
Настрій піднявся на весь день, тобто на всю ніч)) несподіваний переклад одного з моїх улюблених виконавців.
 
longavojo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, гарного настрою на всі наступні дні, тобто ночі!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: